EasyManua.ls Logo

Hama BASIC S6 - Page 24

Hama BASIC S6
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
5. Obsługa ikonserwacja
Niebezpieczeństwo –zagrożenie utraty życia na skutek porażenia
prądem elektrycznym
Przed rozpoczęciem czyszczenia należyodłączyć urządzenie od prądu.
Ostrzeżenie –niebezpieczeństwo skaleczenia się przy kontakcie z
wałami nożowymi
Nie dotykać wałów nożowych.
Ostrzeżenie –uszkodzenie urządzenia na skutek wilgoci
Upewnić się, żepodczas czyszczenia do urządzenia nie przedostaje się wilgoć,aby
uniknąć nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
5.1 Opróżnianie pojemnika
Należywyłączyć urządzenie –jak jest to opisane wsekcji 4.2 Wyłączenie urządzenia
–iodłączyć przewód zasilania.
Zdjąć głowicę urządzenia (1) zpojemnika na ścinki (6).
Opróżnić pojemnik.
Ponownie założyć głowicę urządzenia (1) na pojemnik na ścinki (6).
Następnie ponownie podłączyć urządzenie –zgodnie ze wskazówkami wsekcji 3.
Instalacja imontaż –dosieci prądu elektrycznego.
5.2 Czyszczenie urządzenia
Należywyłączyć urządzenie –jak jest to opisane wsekcji 4.2 Wyłączenie urządzenia
–iodłączyć przewód zasilania.
Urządzenie należyczyścić za pomocą suchej ściereczki. Przy silniejszych zabrudzeniach
można nieco nawilżyćściereczkę.
Następnie należycałkowicie osuszyć urządzenie.
Następnie ponownie podłączyć urządzenie –zgodnie ze wskazówkami wsekcji 3.
Instalacja imontaż –dosieci prądu elektrycznego.
5.3 Czyszczenie/smarowanie wałów nożowych
Wskazówka
Należysmarować wałynożowe po każdym opróżnieniu pojemnika na ścinki, aby
przedłużyćżywotność niszczarki.
Odpowiednie środki do czyszczenia można znaleźć na stronie
www.hama.com.
Należywłączyć urządzenie –jak jest to opisane wsekcji 4.1 Włączanie urządzenia.
5.3.1 Czyścić za pomocąśrodka do czyszczenia Hama do niszczarek do
dokumentów (numer produktu: 113820)
Nasmarowaćśrodek do czyszczenia Hama do niszczarek do dokumentów (numer
produktu: 113820) wkilku liniach na arkuszu papieru oformacie DIN A4.
Włożyć papier środkowo do szczeliny wejściowej (3). Automatycznie włączą się walce
nożowe.
Po zakończeniu procesu cięcia urządzenie ponownie jest gotowe do pracy.
5.3.2 Czyszczenie za pomocą papieru oczyszczającego
Włożyć papier oczyszczający środkowo do szczeliny wejściowej (3).Automatycznie
włączą się walce nożowe.
Po zakończeniu procesu cięcia urządzenie ponownie jest gotowe do pracy.
6. Usuwanie usterek
Usterka Możliwy powód Usunięcie
Walce nożowe
nie włączają się
automatycznie po
włożeniu materiałów
przeznaczonych do cięcia.
Przełącznik suwakowy (2)
jest ustawiony wpozycji
"OFF".
Ustawić przełącznik
suwakowy (2) wpozycji
"ON/AUTO".
Przewód zasilający (7)
nie jest prawidłowo
podłączony.
Upewnić się, żewtyczka
jest prawidłowo
podłączona do gniazdka
elektrycznego.
Gniazdko nie dostarcza
napięcia.
Sprawdzić bezpieczniki
wdomu.
Urządzenie jest
uszkodzone.
Powiadomić dział
wsparcia klienta.
Urządzenie wyłącza się po
dłuższym użytkowaniu i
nie można go ponownie
włączyć.
Urządzenie jest zbyt
gorące.
Wyłączyć urządzenie i
odczekać co najmniej 25
minut, aż ostygnie.
7. Dane techniczne
Napięcie wejściowe 220–240 V~
Częstotliwość zasilania 50 Hz
Maks. pobór mocy 150 W
Wymiary (szer.xwys. xgł.) 28,5 x32,2 x13,5 cm
Waga (netto) 1580 g
Waga (brutto) 1880 g
Objętość kosza na papier 8litry
Maks. poziom hałasu 70 dB
Maks. wydajność cięcia papieru (70 g/m²) 7arkuszy (papier o
formacie DIN A4)*
Maks. wydajność cięcia papieru (80 g/m²) 6arkuszy (papier o
formacie DIN A4)*
Maks. szybkość cięcia 2,8 m/minutę
Maks. szerokość wciąganego papieru 220 mm
Szerokość cięcia papieru 6mm
Maks. czas ciągłej pracy 2minuty
Nominalny czas spoczynku min. 25 min
Klasa bezpieczeństwa (wg. DIN 66399) 1
Poziomy bezpieczeństwa (wg. DIN 66399) P-2
*Grubszy papier,wilgoć lub napięcie inne niż dopuszczalne mogą znacznie zmniejszyć
wydajność.
8. Wyłączenie odpowiedzialności ztytuługwarancji
Wszelkie zawarte wniniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane oraz wskazówki
dotyczące obsługi są zgodne zaktualnymi danymi dostępnymi wmomencie oddania do
druku isąpodane przy wzięciu pod uwagę naszych doświadczeń iwiedzy.
Hama GmbH &CoKG nie ponosi odpowiedzialności inie udziela żadnej gwarancji ztytułu
szkód wynikających zniewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania
urządzenia ani ztytułuszkód wynikających zpostępowania niezgodnie zinstrukcją obsługi
iwskazówkami bezpieczeństwa.

Related product manuals