EasyManua.ls Logo

Hama Plus Charge - E Instrucciones de Uso

Hama Plus Charge
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo eindicaciones
1. Pantalla
2. Hora
3. Símbolo de radiofrecuencia
4. Símbolo de alarma 1
5. Símbolo de alarma 2
6. Indicación de la fecha
7. Día de la semana
8. Temperaturaambiente
9. Humedad del aireenelambiente
10. Brazo de proyección
11. Tecla SNOOZE/LIGHT =activa la retroiluminación (aprox. 8
segundos)/interrumpe la señal de alarma durante 5minutos
12. Tecla TIME =ajusta el modo de visualización de la hora
13. Tecla ALARM =ajusta el modo de alarma
14. Tecla UP =aumenta el valor de ajuste actual/cambia entrelos
formatos 12/24 horas
15. Tecla DOWN =reduce el valor de ajuste actual/cambia entre
los formatos 12/24 horas
16. Tecla WAVE =cambia entreactivación/desactiva la recepción
manual de la señal de radiofrecuencia
17. Interruptor ON/OFF de la alarma 1
18. Interruptor ON/OFF de la alarma 2
19. Tecla ROTATE =giralaproyección en 0°, 90°, 180° o360°
20. Conector hembradelafuente de alimentación
21. Compartimento parapilas
22. Conector de carga USB
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con partes
no aisladas del producto que pueden conducir una tensión
peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una
descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad opara
llamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Despertador de proyección «Plus Charge»
•Fuente de alimentación
•Estas instrucciones de manejo
3.
Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no comercial.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción paralaque
fue diseñado.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelcalor
excesivo yutilícelo solo en ambientes secos.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la calefacción, de
otras fuentes de calor obajo la radiación directa del sol.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar
en manos de los niños.
•Noopereelproducto fueradelos límites de potencia indicados
en los datos técnicos.
•Noutilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos
electrónicos.
•Noutilice el producto en entornos húmedos yevite el contacto
con las salpicaduras de agua.
•Utilice el producto sólo conectado auna toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del
producto ydeforma accesible.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de
todos los derechos de la garantía.
•Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de los
niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas
moderadas.
•Elproducto está diseñado sólo paraeluso dentrodeedicios.
•Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro
de tropezar.
•Nodoble ni aplaste el cable.
•Parasacar el cable, tiredirectamente de la clavija ynunca
del cable.
Peligrodesufriruna descargaectrica
•Noabraelproducto ynolosiga operando de presentar
deterioros.
•Noutilice el producto si el adaptador de AC,eladaptador del
cable oelcable eléctrico están dañados.
•Nointente mantener oreparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
Aviso –Pilas
•Observe siemprelacorrecta polaridad (inscripciones +y-)
de las pilas ycoloque éstas de forma correspondiente. La no
observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o
explosión de las pilas.
•Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean
del mismo tipo.

Related product manuals