46
Q Návod na použitie
Ovládacie prvky aindikátory
1. Displej
2. Čas
3. Symbol rádiového spojenia
4. Symbol budíka 1
5. Symbol budíka 2
6. Zobrazenie dátumu
7. Deň vtýždni
8. Teplota vmiestnosti
9. Vlhkosť vzduchu vmiestnosti
10. Projekčné rameno
11. Tlačidlo SNOOZE/LIGHT =aktivácia podsvietenia (cca 8
sekúnd)/prerušenie signálu budenia na 5minút
12. Tlačidlo TIME =nastavenie časového režimu
13. Tlačidlo ALARM =nastavenie režimu budenia
14. Tlačidlo UP =zvýšenie aktuálnej nastavovanej hodnoty/
prepínanie 12/24-hodinového formátu
15. Tlačidlo DOWN =zníženie aktuálnej nastavovanej hodnoty /
prepínanie 12/24-hodinového formátu
16. Tlačidlo WAVE =aktivácia/deaktivácia manuálneho príjmu
rádiového signálu
17. Spínač ON/OFF budíka 1
18. Spínač ON/OFF budíka 2
19. Tlačidlo ROTATE =otáčanie projekcie o0°, 90°, 180°
alebo 360°
20. Zdierka na pripojenie sieťového adaptéra
21. Priehradka na batérie
22. USB nabíjacia zdierka
1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení
Nebezpečenstvo elektrického úderu
Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku
neizolovaných častí výrobku, ktoré sú eventuálne pod tak
vysokým nebezpečným napätím, že hrozí nebezpečenstvo
elektrického úderu.
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré
poukazuje na určité riziká anebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité
poznámky.
2. Obsah balenia
•Budík sprojektorom „Plus Charge“
•Netzteil
•diese Bedienungsanleitung
3.
Bezpečnostné pokyny
•Výrobok je určený na nekomerčné použitie vdomácnosti.
•Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
•Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím a
používajte ho len vsuchom prostredí.
•Výrobok nepoužívajte vblízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte
pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
•Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické
prístroje.
•Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v
technických údajoch.
•Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie
elektronických zariadení zakázané.
•Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí azabráňte styku
svodou.
•Výrobok používajte pripojený iba kschválenej zásuvke. Zásuvka
sa musí nachádzať vblízkosti výrobku amusí byť ľahko prístupná.
•Výrobok chráňte pred pádmi aveľkými otrasmi.
•Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok
na záruku.
•Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko
udusenia.
•Obalový materiál zlikvidujte podľaplatných predpisov olikvidácii.
•Výrobok používajte len vmiernych klimatických podmienkach.
•Výrobok je určený iba prepoužitie vinteriéri.
•Všetky káble položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo
zakopnutia.
•Kábel nelámte anedeformujte.
•Kábel zo zásuvky vyťahujte priamo za vidlicu anikdy nie za
kábel.
Nebezpečenstvo elektrického úderu
•Výrobok neotvárajte avprípade poškodenia ho ďalej
nepoužívajte.
•Výrobok nepoužívajte, ak je sieťový adaptér,kábel adaptéru
alebo sieťový kábel poškodený.
•Dovýrobku nezasahujte aneopravujte ho. Akékoľvek úkony
údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu.
Upozornenie –Batérie
•Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a-).
Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií
alebo explózie.
•Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie)
zodpovedajúce udanému typu.
•Predvložením batérií vyčistite všetky kontakty.
•Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.
•Nanapájanie tohto výrobku nekombinujte staré anové
batérie, ani rôzne typy aznačky batérií.