EasyManua.ls Logo

Hama Plus Charge - Page 50

Hama Plus Charge
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49
Poznámka -trvalé podsvietenie displeja
Trvalé podsvietenie displeja je možné len pri napájaní zo siete.
•Nazmenu jasu (vysoký/nízky/vypnutý) stlačte viackrát tlačidlo
SNOOZE/LIGHT (11).
5.6. Projekcia
Aktivácia/deaktivácia
Napájanie batérie:
•Stlačte tlačidlo LIGHT-SNOOZE (11), ak si želáte zobrazenie
projekcie na stenu/strop vtrvaní 8sekúnd.
Napájanie sieťový adaptér:
•Stlačte apodržte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (11) na cca 3sekundy
na aktiváciu trvalej projekcie.
•Opätovne stlačte apodržte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (11) na cca
3sekundy na deaktiváciu trvalej projekcie.
Nastavenie projekcie
•Otočte projekč rameno (10) dopredu/dozadu, aby sa zobrazený
čas premietol na požadovanú stenu/strop.
•Opakovane stláčajte tlačidlo ROTATE (19), aby ste otáčali
premietaný obraz o0°, 90°, 180° alebo 360°.
6. Funkcia nabíjania
Upozornenie -Pripojenie koncových zariadení
•Predpripojením koncového zariadenia sa ubezpečte, čibude
dostatočne zásobované dodávkou prúdu znabíjačky.
•Zaistite, aby celkový výkon všetkých pripojených koncových
zariadení neprekročil 10 W
•Dodržiavajte upozornenia vnávode na obsluhu Vášho
koncového zariadenia.
Upozornenie
Funkcia nabíjania je možná len pri napájaní zo siete.
•Spojte vaše koncové zariadenie pomocou vhodného USB kábla s
nabíjacou zdierkou USB (22) budíka.
•Priebeh nabíjania sa zobrazí na vašom koncovom zariadení.
•Akchcete nabíjanie prerušiť,resp.akjekoncové zariadenie
úplne nabité, odpojte koncové zariadenie od nabíjacej zdierky
USB.
7.
Údržba astarostlivosť
Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva
žmolky.Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.
Poznámka
Pred čistením apri dlhšom nepoužívaní odpojte zriadenie od
siete.
8.
Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody
vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie
a/alebo bezpečnostných pokynov.
9. Technické údaje
Budík riadený rádiovým signálom
RCR 110
Napájanie 5,0 V
batéria typu AA
Sieťový adaptér:
Vstupné napätie: 100 –240 V
50/60 Hz
Výstupné napätie: 5V 2,5 A
Rozsah merania
teploty
–9 °C +50 °C/14 °F
+122 °F
Merací rozsah vlhkosti
vzduchu
20 %-95 %
10. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU
stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako
ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho
odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode
na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním
alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k
ochrane životného prostredia.
11. Vyhlásenie ozhode
Hama GmbH &CoKG týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00186332] je vsúlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné vyhlásenie ozhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com -> 00186332 -> Downloads.
Frekvenč pásmo resp. pásma 77.5 kHz

Related product manuals