IMPORTANTE: Desligue o terminal negativo (-) da bateria do
veículo antes de iniciar a instalação.
• Utilize sempre óculos de proteção ao usar ferramentas.
• Escolha um local de montagem seguro, afastado da
humidade. Verifique as folgas nos dois lados de uma superfície
de montagem planeada. Certifique-se de que os parafusos
ou os fios não perfuram as linhas dos travões, as linhas de
combustível ou as cablagens e que o encaminhamento dos
fios não interfere com o funcionamento seguro do veículo.
Tenha cuidado ao perfurar ou cortar a área de montagem.
• Escolha um local que ofereça circulação de ar suficiente.
• Não monte o amplificador com o dissipador de calor voltado
para baixo, pois isso interfere com a refrigeração.
• Monte o amplificador para que não seja danificado pelos pés
dos passageiros no banco traseiro ou pela movimentação de
carga no porta-malas.
CABLAGEM PARA ALIMENTAÇÃO E
LIGAÇÃO À TERRA
No amplificador:
+12V REM GND
Fuse holder, fuse
Chassis ground (–)
Remote turn-on to
aftermarket stereo REM out
(used only with low-level signal inputs)
Battery
18” (46cm)
Porta-fusíveis, fusível
Saída de ligação remota à saída REM estéreo
do mercado de reposição (utilizada apenas com
entradas de sinal de baixo nível)
18" (46 cm)
Ligação à terra
do chassis (–)
Bateria
No local da ligação à terra:
Ring Connector
Ground Wire
Star Washer
Factory Bolt
Note: Remove any paint
Parafuso de fábrica
Ficha circular
Fio de ligação à terra
Anilha em estrela
Nota: Remova qualquer tinta
existente sob a ficha circular
CABLAGEM PARA O SINAL DE ENTRADA
Sinais de baixo nível do Club A754
L
FRONT REAR PRE OUT
R
From stereo front
low-level outputs
From stereo rear
low-level outputs
To optional
second amplifier
low-level inputs
Das saídas de baixo
nível da dianteira estéreo
Das saídas de baixo nível
da traseira estéreo
Para entradas
de baixo nível
do amplificador
secundário opcional
Nota: Ao usar sinais de baixo nível e cabo de ativação remota,
ajuste a chave “
” para “ ” e a chave “
” para “ ”.
Sinais de baixo nível do Club A5055
L
FRONT REAR SUB
R
From stereo front
low-level outputs
From stereo rear
low-level outputs
From stereo subwoofer
low-level outputs
Das saídas de baixo nível
da dianteira estéreo
Das saídas de baixo
nível da traseira estéreo
Das saídas de baixo
nível do subwoofer
estéreo
Note: quando utilizar sinais de baixo nível e um condutor de
ativação remota com o Club A5055, coloque o interruptor
" " em " ", o interruptor SUB " " em
" " e o interruptor " " em " ".
Sinais de alto nível do Club A754
Loosen
Screws
Insert
Wires
Tignten
Screws
L
FRONT REAR PRE OUT
R
Stereo front
speaker wires
Stereo rear
speaker wires
To optional
second amplifier
low-level inputs
Desaperte os
parafusos
Inserir os
fios
Apertar os
parafusos
Fios estéreo dos
altifalantes dianteiros
Para entradas de baixo
nível do amplificador
secundário opcional
Fios estéreo dos
altifalantes traseiros
Nota: quando utilizar sinais de alto nível, coloque o interruptor
" " em " " e o interruptor " " em
" ". Se nenhum som for reproduzido, coloque o interruptor
" " em " ".
Sinais de entrada de alto nível do Club A5055
L
FRONT REAR SUB
R
Stereo front
speaker wires
Stereo rear
speaker wires
Fios estéreo dos
altifalantes dianteiros
Fios estéreo dos
altifalantes traseiros
Nota: quando utilizar sinais de alto nível com o Club A5055,
coloque o interruptor "
" em " ", o interruptor
SUB " " em " " e o interruptor " " em
" ". Se nenhum som for reproduzido, coloque o interruptor
" " em " ".