HEWI | 33
Pulizia
Ÿ Pulire il prodotto secondo necessità con acqua
bollente e un detersivo delicato.
Ÿ Rispettare i dati del produttore del detergente, riguar-
danti la concentrazione, i tempi di azione e così via.
Ÿ Applicare sempre il detergente su un panno e
non direttamente sulla superficie.
Ÿ Risciacquare con acqua fredda subito dopo la
pulizia.
Ÿ Osservare le indicazioni specifiche sui sistemi di
pulizia adeguati/inadeguati.
Ÿ Prima dell'uso, provare tutti i sistemi di pulizia su
un punto poco visibile.
Ÿ Non utilizzare detergenti senza conoscerne la
composizione.
Mezzi di pulizia non idonei
Ÿ Sostanze/oggetti abrasivi (come prodotti abrasivi,
spugne abrasive, spazzole, lana d'acciaio,
microfibra, gomme cancella-macchie)
Ÿ Detergenti contenenti acidi, basi e cloro, solventi
Ÿ Dispositivi a getto di vapore
Ÿ I componenti in metallo non vanno puliti con
prodotti contenenti ferro (come spugne abrasive o
lana d'acciaio).
Disinfezione
Ÿ Per la disinfezione, si consiglia di applicare un
disinfettante a base di isopropanolo.
Ÿ Osservare le istruzioni del produttore relative alla
concentrazione, al tempo di applicazione, ecc.
Limpieza
Ÿ Cuando sea necesario, limpiar el producto con
agua caliente y un detergente suave.
Ÿ Observe las instrucciones del fabricante en rela-ción
con la concentración, el tiempo de acción, etc.
Ÿ Aplique siempre el agente de limpieza con un
paño, no directamente sobre la superficie.
Ÿ Enjuague el producto con agua fría
Ÿ Ne pas traiter les composants métalliques avec
des objets contenant du fer (p. ex. éponge à
récurer, laine d'acier).
Désinfection
Ÿ Pour la désinfection, nous recommandons un
nettoyage avec un désinfectant à base
d'isopropanol.
Ÿ Respecter les indications du fabricant concernant
la concentration, le temps d'action, etc.
Reiniging
Ÿ Product naar behoefte reinigen met heet water en
een mild reinigingsmiddel.
Ÿ Specificaties van de fabrikant over concentratie,
inwerktijd etc. in acht nemen.
Ÿ Reinigingsmiddel altijd op een doek aanbrengen;
niet direct op het oppervlak.
Ÿ Onmiddelijk na de reiniging met koud water
afspoelen.
Ÿ Materiaalspecifieke informatie over
geschikte/ongeschikte schoonmaakmiddelen in
acht nemen.
Ÿ Alle middelen voor gebruik op een onopvallende
plaats testen.
Ÿ Geen middel met onbekende samenstelling
gebruiken.
Ongeschikte reinigingsmiddelen
Ÿ Schurende middelen/voorwerpen (bijv.
schuurmiddelen, schuurspons, borstel, staalwol,
microvezel, vuilverwijderaar)
Ÿ Alkalisch, zuur- en chloorhoudende
reinigingsmiddelen, oplossingsmiddel
Ÿ Stoomstraalapparaten
Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende
voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol)
behandelen.
Desinfectie
Ÿ Voor ontsmetting raden wij aan te vegen met een
desinfectiemiddel op basis van isopropanol.
Ÿ Neem de instructies van de fabrikant in acht
betreffende concentratie,inwerktijd, enz.
Verletzungsgefahr
VOORZICHTIG!
Onjuiste reiniging kan schade aan het oppervlak
veroorzaken en tot verwondingen leiden.
Verletzungsgefahr
ATTENZIONE!
Una pulizia inadeguata può danneggiare la super-
ficie e causare lesioni.
Verletzungsgefahr
ATENCIÓN!
Una limpieza inadecuada puede causar daños
en la superficie y provocar lesiones.
Reinigung und Pflege | Care and cleaning | Nettoyage et entretien | Reiniging en onderhoud
Manutenzione e pulizia | Cuidado y limpieza | Czyszczenie i pielęgnacja | Rengøring og pleje
Rengjøring og pleie | Rengöring och underhåll