EasyManua.ls Logo

Hewi 900 - Seite 34

Hewi 900
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34 | HEWI
Ÿ Myjki parowe
Ÿ Metalowych elementów nie traktować przedmiotami
zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna
stalowa).
Dezynfekcja
Ÿ Do dezynfekcji zalecamy przetarcie środkiem
dezynfekującym na bazie izopropanolu.
Ÿ Przestrzegać instrukcji producenta dotyczących
stężenia, czasu reakcji itp.
Rengøring
Ÿ Rengør efter behov produktet med varmt vand og
mildt rengøringsmiddel.
Ÿ Overhold producentens anvisninger vedrørende
koncentration, eksponeringstid osv.
Ÿ Hæld altid rengøringsmidlet på en klud; det må
ikke påføres direkte på overfladen.
Ÿ Skyl med koldt vand straks efter rengøring.
Ÿ Overhold de materialespecifikke oplysninger om
egnede/uegnede rengøringsmidler.
Ÿ Afprøv midlerne på et ikke-synligt omde inden brug.
Ÿ Brug ikke rengøringsmidler med ukendt sammen-
sætning.
Uegnede rengøringsmidler
Ÿ slibende midler/genstande (f.eks. skuremidler,
skuresvampe, børster, ståluld, mikrofiberklude,
nanosvampe)
Ÿ alkaliske, syre- og klorholdige rengøringsmidler,
opløsningsmidler
Ÿ damprensere
Ÿ Behandl ikke metalkomponenter med genstande,
der indeholder jern (f.eks. grydesvampe, ståluld).
Desinfektion
Ÿ Til desinfektion anbefaler vi at tørre af med et
isopropylbaseret desinfektionsmiddel.
Ÿ Følg producentens anvisninger vedrørende
koncentration, kontakttid osv.
Ÿ inmediatamente después de la limpieza.
Ÿ Observe la información específica del material
sobre agentes de limpieza adecuados e
inadecuados.
Ÿ Pruebe todos los agentes en un lugar no visible
antes de usarlos.
Ÿ No utilice ningún agente cuya composición
desconozca.
Agentes de limpieza no adecuados
Ÿ Agentes/objetos abrasivos (p. ej., limpiadores
abrasivos, estropajos, cepillos, lana de acero,
microfibra o quitamanchas)
Ÿ Agentes de limpieza alcalinos, ácidos o clorados
y disolventes
Ÿ Aparatos de limpieza por chorro de vapor
Ÿ No trate los componentes metálicos con objetos
que contengan hierro (p. ej., estropajos o lana de
acero).
Desinfección
Ÿ Para la desinfección, se recomienda pasar un
paño con un desinfectante a base de isopropanol.
Ÿ Observar las instrucciones del fabricante en cuanto
a concentración, tiempo de exposición, etc.
Czyszczenie
Ÿ Produkt należy czyścić w razie potrzeby ciepłą
wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Ÿ Przestrzegać instrukcji producenta odnośnie
koncentracji, czasu działania etc.
Ÿ Środki czyszczące nakładać zawsze na szmatkę;
nigdy bezpośrednio na powierzchnię.
Ÿ Bezpośrednio po czyszczeniu spłukać zimną wodą.
Ÿ Przestrzegać danych specyficznych dla materiału
odnośnie właściwych/niewłaściwych środków
czyszczących.
Ÿ Wszystkie środki testować na niewidocznym miejscu.
Ÿ Nie stosować środków o nieznanym składzie.
Niewłaściwe środki czyszczące
Ÿ Środki/przedmioty abrazyjne (np.: środki szorujące,
gąbka do szorowania, szczotki, wełna stalowa,
mikrowłókna, gąbki aktywnie czyszczące)
Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy
i chlor, rozpuszczalniki
DK
Verletzungsgefahr
PRZESTROGA!
Nieprzepisowe czyszczenie może powodować
szkody na powierzchni oraz prowadzić do zranienia.
Verletzungsgefahr
FORSIGTIG!
Forkert rengøring kan beskadige overfladen og give
anledning til personskader.
Reinigung und Pflege | Care and cleaning | Nettoyage et entretien | Reiniging en onderhoud
Manutenzione e pulizia | Cuidado y limpieza | Czyszczenie i pielęgnacja | Rengøring og pleje
Rengjøring og pleie | Rengöring och underhåll

Related product manuals