EasyManua.ls Logo

Hirth 210R - Page 6

Default Icon
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Push
bearing
over
the
cone
of
the drive side tenon.
Screw
bolt
of
the
assembly
tool
W
112
into
the inner
threading
of
the crankshaft. Push the assembly
tool
over
the
bolt
until
it
touches the ball bearing. Then
pull back the
tool
as far as necessary so that the
pin
can be
put
through
tool
and
bolt.
Pull crankshaft
until the end
of
the
toolfront.
Then place
pin
into
the next
hole
in
the
direction
of
the crank web and
repeat act1on until bearing
touches crankshaft.
The
installation
of
the bearing
on the
ignition
side is
done
correspondingly.
However
the
bolt
of
the
tool
must
be
screwed
to
the
outside
shrea-
ding
of
the crank tenon. Then
on the
drive
side
place
snap
ring
30x1
,5 DIN
471
into
the
groove
of
the crankshaft and
in
case
of
motor
22
put
the
circlips
SP 72 DIN
5417
on
the
drive
side bearing.
2. Put
upper
part
of
crankcase -
as
described
in
point
7
(dis-
assembly) with assembly angle
iron
W
115
into the vise. Exa-
mine sealing surface
for
pos-
sible damage.
If
necessary
slightly
refinish. Put sealing
material Hylomar S a
32
M on
both
sealing surfaces.
Place crankshaft
into
upper
part
of
case (fig. 7).
22: Place
spacer
ring (1) with
opening
downward between
the
two
inside
spring
loaded
oil seals (Fig.
8)
.
171: Pay attention that
the
two
snap rings lying in the
middle
between the oil sealing rings
are placed in
their
grooves.
The
same applies
to
the two
snap rings on the drive side
(fig. 9).
Push sheet metal ring (2) (see
fig
8 and 9) into crankcase in
order
to
seal
off
ignition
space.
Put on
lower
part
of
case.
(9)
4
Passer le roulement
sur
le
cone
de l'axe du vile-
brequin
cote
priser
de
force
visser Ia broche de
l'appareil
de
montage W
112
dans
le
creux
de l'axe
du vilebrequin. Passer
l'appareil
sur
Ia broche, !e
pousser
jusqu'a
ce qu'il vienne
buter
centre
le roule-
ment, revenir en arriere
de
fac;:on
a
pouvoir
passer
Ia
cheville dans le trou de
l'appareil
de montage
et
de
celui
correspondant
de
Ia
broche.
A !'aide des deux leviers
de
l'appareil
presser
le
roulement
jusqu'a
fin de course
de
l'ap-
pareil,
retirer
Ia
cheville
et
Ia
replacer
dans le
trou
suivant,
vers
le
flasque du vilebrequin,
continuer
le montage
jusqu'a
ce
que
le
roulement ait pris
sa
place
en venant
buter
centre
le flasque.
Le montage du roulement
cote
allumage se
fait
de
Ia meme
fac;:on.
II
y a
pourtant
lieu
de
visser Ia broche
accessoire
de
l'appareil
de
montage
sur
:e
pas
de
vis exterieur de l'axe
du vilebrequin.
Monter
ensuite
un
circlips
C/J
30x1
,5
Dl N
471
dans
Ia
rainure du
vilebrequin
cote prise
de
force;
pour
le
moteur
type
22,
manter le
clips
SP
72
DIN
5417
dans Ia rainure
sur
Ia bague exterieure du
roulemen!.
2.
Comme
decrit
si no. 7 (Demon-
tage), serrer
le
gabari avec le
1
/2
carter
superieur dans l'etau.
Verifier
si le plan
de
joint
n'a
pas ete abime, au besoin, rec-
tifier
legerement. Enduire les
deux plans
de
joint
de
pAte
d'etancheite
,
Hylomar
Sa
32/
M;".
Monter
le vilebrequin
dans le
1
/ ~
carter
superieur
(Fig. 7).
22: Placer
l'etrier
en
tole
(1)
l'ouverture
vers
le
bas
entre
les deux
joints
Simmer
inte-
rieurs (Fig.
8)
.
171:
Veiller
a
ce
que
les deux
circlips
montes entre les deux
joints
Simmer
interieurs
scient
a
leur
place dans
Ia
rainure
sur
l'arbre du vilebrequin. II
en
est
de meme en ce
qui
concerne
le
circlips
cote prise
de
force
(Fig. 9).
Mettre
Ia
bague en
tole
(2)
Fig. 8
et
9,
servant a
l'etan-
cheite de Ia chambre
d'allu-
mage a sa
place
dans
le
1
/!
carter.
Monter
le
1
/t carter.
inferieur.

Related product manuals