11
Svenska
13. Se till att den allmäna eller koncentrerade belysningen
är tillräckligt god samt att lagrade och färdiga
arbetsstycken finns i närheten av operatörens normala
arbetsposition.
14. Se till att vid behov bära lämplig skyddsutrustning,
såsom t.ex.:
Hörselskydd för att reducera risken för nedsatt hörsel.
Ögonskydd för att reducera risken för ögonskador.
Andningsskydd för att reducera risken för att andas
in skadligt damm.
Handskar för hantering av sågklingor (sågklingor ska
bäras i en hållare närhelst möjligt) och grova material.
15. Operatören måste ha fullgod kunskap om elverktygets
användning, justering och drift.
16. Undvik att avlägsna avskurna bitar eller andra delar
av arbetsstycket från skärområdet medan elverktyget
är i drift och såghuvudet inte är i viloläge.
17. Använd aldrig gersågen med dess undre skydd låst i
öppet läge.
18. Kontrollerat att det undre skyddet rör sig bra.
19. Använd inte sågen utan alla skydd på plats, i bra skick
och väl underhållna.
20. Använd korrekt skärpta sågklingor. Observera den
maximala hastigheten som finns märkt på klingorna.
21. Använd inte sågklingor som är skadade eller
deformerade.
22. Använd inte sågklingor tillverkade av snabbstål.
23. Använd endast sågklingor som rekommenderas av
HITACHI. Använd sågklingor som uppfyller EN847-1.
24. Sågklingan ska ha en ytterdiameter mellan 235 och
255 mm.
25. Välj rätt sågklinga för det material du ska kapa.
26. Använd aldrig gersågen med sågklingan vänd uppåt
eller åt sidan.
27. Kontrollera att arbetsstället är fritt från främmande
material såsom spikar.
28. Byt ut bordets insats när den är utsliten.
29. Använd inte sågen för att kapa annat än aluminium,
trä eller liknande material.
30. Använd inte sågen för att kapa andra material än de
som rekommenderats av tillverkaren.
31. Utbytesproceduren för sågklingan, inklusive metoden
för positionsjustering måste utföras korrekt.
32. Anslut gersågen till en dammuppsamlande enhet vid
arbete i trä.
33. Var försiktig vid klyvning.
34. När verktyget transporteras eller flyttas ska du inte
fatta tag i hållaren utan i handtaget.
35. Börja inte kapa förrän motorns varvtal har uppnått
maximal hastighet.
36. Stäng genast av sågen om du upptäcker något
onormalt.
37. Stäng av strömmen och vänta tills det att klingan
stannat innan du utför service eller justering på
verktyget.
38. Under en ger- eller vinkelkapning får inte klingan lyftas
upp förrän den har stannat helt.
39. Tänk alltid på alla risker som finns vid sågning, såsom
laserstrålning i ögonen, oavsiktlig tillgång till rörliga
delar på släden och maskinen etc.
TEKNISKA DATA
* Kontrollera noggrant produktens namnplåt också, eftersom det kan hända att uppgifterna skiljer sig åt beroende på
försäljningsland.
59 mm × 144 mm
0° eller
89 mm × 101 mm
45° geringssågning 59 mm × 102 mm
Snedsågning
45° åt vänster 41 mm × 144 mm
Sammansatt (45° snedsågning åt vänster, 45° geringssågning)
41 mm × 102 mm
Sågklingans mått (yttre diam. × inre diam. × tjocklek) 255 mm × 30 mm × 2,3 mm
Vinkelomfång vid geringssågning 0° – 52° Höger och vänster
Vinkelomfång vid snedsågning Vänster 0° – 45°
Sammansatt kapvinkel 0° – 45° geringssågning (Höger och vänster)
Spänning (enligt område)* (110 V, 230 V)
Ineffekt* 1520 W
Tomgångsvarv 5000 min
–1
Verktygets yttermått (bredd × djup × höjd) 460 mm × 628 mm × 561 mm
Vikt (netto) 12,5 kg (C10FCH) / 12,0 kg (C10FCE)
Maximal uteffekt Po<3 mW Class Laser Product
(lambda) 654 nm
Lasermedia Laser Diode
Max.
sågdimension
(höjd × bredd)
Lasermarkör
(Endast modell C10FCH)