EasyManua.ls Logo

Hitachi MX-W50 - Maintenance; Entretien

Hitachi MX-W50
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
N
S0be\0
:
SOUS(ON)
/HORS(OFF)
TENSION
MX-W50
+1.3V
ov
Fig.
41
2.
Réglage
du
décalage
du
servo
de
lecture
de
piste
(1)
Instrument
a
utiliser
Voltmétre
CC
(2)
Procédure
de
réglage
.
Fig.
39
Placer
l'interrupteur
de
mise
sous(ON)/hors(OFF)
tension
sur
sous(ON).
La
commande
de
mise
sous(ON)
tension
CD
provient
de
!a
broche
©
de
IC
907
lors
de
la
mise
sous(ON)
tension.
1.
Réglage
de
sortie
de
diode
laser
Remarque:
De
pas
faire
ce
réglage
sauf
lorsque
les
piéces
du
mécanisme
de
téte
de
lecture,
du
circuit
laser
ou
du
circuit
d’alimentation
CD
ont
été
remplacées.
(1)
Instrument
a
utiliser
Oscilloscope
(2)
Procédure
de
réglage
1)
Brancher
l’oscilloscope
sur
TP.
2
(EFM)
et
TP.
1
(GND)
(Fig.
40).
2)
Mettre
un
disque
dans
le
lecteur,
bride
de
fixation,
mettre
le
commutateur
laser,ouvrir/fermer
sur
"sous(ON)”
et
faire
une
lecture
d’un
signal
EFM
a
l'aide
de
I’osilloscope.
Remarque:
Lorsque
le
commutateur
laser,ouvrir/fermer
est
sur
“sous(ON)”,
ne
jamais
regarder
dans
la
lentille,
C’est
tres
dangereux.
Comment
lire
la
forme
d’onde
du
signal
EFM
et
comment
brancher
I’oscilloscope
Oscilloscope
Fig.
40
3)
Régler
VR901
de
fagon
a
ce
que
|’amplitude
du
signal
EFM
de
I’oscilloscope
atteigne
un
niveau
de
1,
3
V
+
40
mV.
Remarque:
Néanmoins,
si
le
niveau
de
signal
est
dans
la
plage
de
1,
1
V
1,5
V,
c’est
normal
et
aucun
autre
réglage
ne
s‘impose.
—19
1)
La
étape
de
réglage
1
s’effectue
aprés
le
réglage.
2)
Tout
en
étant
en
mode
“arrét”,
brancher
le
voltmétre
CC
sur
TP.
3
(TER)
et
TP.
1
(GND).
(Fig.
42).
3)
Régler
VR902
de
fagon
a
ce
que
le
voltmétre
CC
indique
+20mV
+2
mV.
Voltmétre
CC
TP.
3
(TER)
TP.
1
(GND)
Fig.
42
3.
Vérification
du
taux
d’erreur
Mettre
le
disque
de
mesure
de
taux
d’erreur
sur
le
mode
de
lecture
(PLAY),
brancher
le
fréquencemétre
sur
TP.
5
(TC
1)
et
le
TP.
1
(GND)
et
mesurer
le
taux
d’erreur.
L’échelle
de
mesure
est
en
Hz/sec.
Remarque:
Effectuer
la
vérification
du
taux
d’erreur
aprés
avoir
confirmé
que
la
valeur
du
compteur
est
de
7,53
kHz
lorsque
|’appareil
est
en
mode
d’arrét
(STOP).
4.
Vérification
de
l’actionneur
(Fig.
41b)
Vérifier
le
niveau
de
résistance
des
bobines
de
I'action-
neur.
Si
les
valeurs
sont
comme
indiqué
ci-dessous,
le
fonctionnement
est
correct.
Bobine
de
focalisation
bene
e
cece
eee
e
eee
w
eee
eeceeeeeenee
30
(ohms)
Bobine
de
lecture
de
piste
«srr
10
(ohms)
Si
une
bobine
quelconque
est,
il
se
peut
que
I’actionneur
soit
défecteux.
Vérifier
que
la
lentille
se
déplace
avec
une
pile
séche
de
1,
5
V.
Direction
AF
|
MX-W50
LUBRICATION
Apply
one
or
two
drops
of
pan
motor
oil
or
sonic
slider
oil
to
rotating
parts.
Coat
sliding
parts
with
Molycoat
(EL-10M).
Lubricate
once
a
year
or
every
1000
hours
of
operation.
Do
not
let
oil
contact
belts
or
idlers.
MAINTENANCE
i
Clean
cabinet
and
panels
when
dirty
Clean
off
dirt
on
the
surfaces
with
a
dry
cloth.
Never
use
thinners,
benzene
or
alcohol
since
these
will
damage
the
surface
finish.
LUBRIFICATION
Appliquer
une
ou
deux
gouttes
d’huile
moteur
ou
d’huile
Sonic
pour
curseur,
sur
les
membres
rotatifs.
De
la
graisse
Molycoat
(EL-10M)
est
appliquee
sur
les
membres
coulis-
sants.
Lubrifier
une
fois
par
an
ou
toutes
les
1000
heures
de
fonctionnement.
Veiller
a4
ne
pas
appliquer
d’huile
sur
les
courroies
ou
les
galets.
ENTRETIEN
@
Nettoyage
du
coffret
et
des
panneaux
lorsqu’ils
sont
sales
Enlever
la
poussiére
des
surfaces
de
l'appareil
avec
un
chiffon
sec.
Ne
jamais
utiliser
de
solvants,
de
benzine
ou
d’alcool
car
ils
abimeraient
le
fini
des
surfaces.
Check
that
exposed
parts
are
acceptably
insulated
from
the
supply
circuit
before
returning
the
instru-
ment
repaired
to
the
customer.
@
Checking
method
Power
switch
is
set
to
ON.
Next,
measure
the
resistance
value
between
the
both
poles
of
attachment
cup
(Power
supply
plug)
and
the
exposed
parts
(Parts
such
as
Knob,
Cover,
etc.
where
the
customer
is
easy
to
touch.)
and
check
that
the
resistance
value
is
500
kohms
or
more.
Rotating
Pan
motor
oil
(10W-40)
parts
Sonic
slider
oil
(#1600)
Sliding
Plastics
to
plastics
Mol
EL-10M
Plastics
to
metal
Ohycoat
EC-1OM
Spring
vibration
prevention
|
Floyl
(GB-TS-1)
Huile
moteur
les
parties
métalliques
|
curseur
(#1600)
Entre
moulures
et
moulures
Entre
moulures
et
piéces
métalliques
Prévention
de
vibration
de
ressort|
Floy!
(GB-TS-1}
Molycoat
(EL-10M)
INSTRUMENT
(Exposed
part)
Insulation
tester
(DC
500V)
—~20-

Related product manuals