! R32
RAS-(4-6)H(V)RC2E / RAS-(4-6)H(V)RP2E
български
РИСК ОТ ВЗРИВ
Компресорът трябва да е напълно спрял, преди да се
отстраняват тръбите за хладилния агент.
Всички обслужващи клапани трябва да са напълно
затворени след операцията по изпомпване.
• Трябвадаесигурно,чемонтажътнаизделието
имонтажътнатръбитезахладилнияагентсав
съответствиесприложиматанормативнауредба
въввсякастрана.ВЕвропазадължителносеспазва
EN378,тъйкатосъщиятеприложимиятстандарт.
• Проверетедалицялатаинформация,необходима
заправилниямонтажнаинсталациятаевключенав
ръководстватазавътрешнитеивъншнитетела.Ако
неевключена,свържетесесвашиядистрибутор.
Вътрешно тяло Външно тяло
Ръководството
заинсталиранеи
експлоатация
Ръководствозаинсталиране
CD-ROM
Допълнителноръководствопо
безопасностприексплоатацияна
климатичнаинсталациясхладилен
агентR32итермопомпенагрегат
съгласноIEC60335-2-40:2018
Čeština
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
Kompresor je třeba před odstraněním chladivového potrubí
zastavit.
Veškeré provozní ventily musí být před odčerpáním zcela
uzavřené.
• Ujistětese,žeinstalacejednotkyainstalacechladivo-
véhopotrubísplňujípříslušnénárodníprávnípředpisy.
ZároveňmusívEvropěsplňovatEN378,neboťjdeo
příslušnounormu.
• Zkontrolujtevsouladusmanuály,kteréjsousoučástí
venkovníavnitřníjednotky,zdajsoukdispozicivšechny
informacepotřebnéprosprávnouinstalacisystému.
Pokudtomutaknení,kontaktujtesvéhodistributora.
Vnitřní jednotka Venkovní jednotka
Návodkinstalaci
aobsluze
Návodkinstalaci
CD-ROM
Dodatečnýbezpečnostnínávod
proklimatizačníjednotkuatepelné
čerpadloschladivemR32,vsouladus
IEC60335-2-40:2018
Eesti
PLAHVATUSOHT
Enne jahutustorustiku eemaldamist tuleb kompressor tuleb
seisma panna.
Pärast väljapumpamistoimingut tuleb kõik hooldusklapid
täiesti kinni panna.
• Veenduge,etseadmepaigaldusjajahutustorustiku
paigaldusvastabigasriigiskohaldatavatele
õigusaktidele.EuroopastulebtäitakastandardiEN378
nõudeid,sestseeonkohaldatavstandard.
• Kontrolligevastavaltväli-jasiseseadmejuurdepandud
juhenditele,etkogusüsteemiõigestipaigaldamiseks
vajalikteaveonolemas.Kuiseeniieiole,võtke
ühendustturustajaga.
Siseseade Väliseade
Paigaldus-ja
kasutusjuhend
Paigaldusjuhend
CD-ROM
LisaohutusjuhendR32jahutusvedelikuga
õhukonditsioneerijasoojuspumbakohta
vastavaltstandardileIEC60335-2-40:2018
Magyar
ROBBANÁSVESZÉLY
A kompresszort a hűtőközeg csővezetékeinek eltávolítása előtt
le kell állítani.
A szivattyúzás után minden szervizszelepet teljesen el kell zárni.
• Ellenőrizze,hogyakészüléktelepítéseésa
hűtőközegcsővezetékeinektelepítésemegfelelaz
egyesországokbanalkalmazandójogszabályoknak.
EurópábanemellettazalkalmazandóEN378szabvány
előírásaitkellbetartani.
• Akültériésbeltériegységekhezmellékeltútmutatók
alapjánellenőrizze,hogyezekmindeninformációt
tartalmaznakarendszerhelyestelepítéséhez.
Ellenkezőesetbenforduljonaforgalmazóhoz.
Beltéri egység Kültéri egység
Telepítésiés
Üzemeltetési
útmutató
Telepítésiútmutató
CD-ROM
KiegészítőbiztonságiútmutatóazR32
hűtőközeggelműködőlégkondicionálóhoz
éshőszivattyúhozazIEC60335-2-40:2018
szabványnakmegfelelően
Latviešu
SPRĀDZIENA RISKS
Pirms aukstumaģenta cauruļu noņemšanas kompresors jāaptur.
Visiem apkopes vārstiem pēc sūknēšanas ir jābūt pilnībā aiz-
vērtiem.
• Pārliecinieties,kaierīcesuzstādīšanaun
aukstumaģentacauruļvaduuzstādīšanaatbilstkatrā
valstīspēkāesošajiemtiesībuaktiem.ArīEiropāir
jāievēroEN378,jotasirpiemērojamaisstandarts.
• Saskaņāarrokasgrāmatām,kasiekļautasāraun
iekštelpuierīčukomplektā,pārbaudiet,vaiiriekļauta
visainformācija,kasnepieciešamasistēmaspareizai
uzstādīšanai.Jatastānav,sazinietiesarizplatītāju.
Iekštelpu ierīce Āra ierīce
Uzstādīšanas
unlietošanas
rokasgrāmata
Uzstādīšanasrokasgrāmata
CD-ROM
PapildudrošībasrokasgrāmataR32
aukstumaģentamgaisakondicionierim
unsiltumsūknimsaskaņāar
IEC60335-2-40:2018
PMML0545 rev.2 - 04/2021
XIII