EasyManuals Logo

Hohner 100 User Manual

Hohner 100
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
C/ Dolors Bassa, 3 P.I. Cal Batlle - 17400 Breda (Girona) | www.encoderhohner.com | info@encoderhohner.com | +34 972 160 017
8
7
6
1
4
2
5
SW2,5
8
7
6
22 mm
SW2,5
22 mm
Shield
GND
+UB
A+
B+
A-
B-
Z+
Z-
Z-
Z+
B-
A-
B+
A+
+UB
GND
Shield
3
95.0008074
200mm
95.0004230
M5
95.0000636
M5
95.0004148
M5x16
1312 15
x2 x2
14
x2
It is recommended to mount the device with cable connecon facing down-ward.
Se recomienda montar el disposivo con el cable orientado hacia abajo.
Color Signal
WH GND
BN VCC
RD A+
BK B+
BU A-
VT B-
GY 0+
PK 0-
2m Cable
5x2x0,14+2x0,34
double-shielded
Pin Signal
1 GND
2 VCC
3 A+
4 B+
5 A-
6 B-
7 0+
8 0-
9 -
10 -
11 -
12 -
M23 Connector
Conector M23
12p CW
Pin Signal
1 GND
2 VCC
3 A+
4 B+
5 A-
6 B-
7 0+
8 0-
M12 Connector
Conector M12
8p CCW
General Notes (EN)
Observe the applicable law, direcves and standards for
use respecvely intended use.
Installaon, electrical commissioning or any other
maintenance operaons at encoder is to be performed
by appropriately qualied sta only.
The expected operang life of the device depends on
the ball bearings, which are equipped with a permanent
lubricaon.
The storage temperature range of the encoder is
between -15°C and +70°C.
The operang temperature range of the encoder is
between -20°C and +80°C (-40..+80°C with Special
Customer YT00, or -20..+100°C with Special Customer
YT01), measured at the housing.
EU Declaraon of Conformity meeng to the European
Direcves.
Maintenance work is not necessary. The device may only
be opened as described in this instrucon. Alteraons of
the device are not permied.
Damaging the seal on the device invalidates warranty.
Do not dispose of electrical and electronic equipment
in household waste. The product contains valuable raw
materials for recycling.
Electrical Safety
Turn OFF power supply before connecng the encoder
and ensure machinery is staonary.
Make sure the enre system installaon is EMC compliant.
Electronic parts are sensive to high voltages:
- Do not touch plug contatcs or electronic components.
- Protect output terminals against external voltages.
- Do not exceed max. operang voltage.
Dirt penetrang inside the encoder can cause short
circuits and damage the sensing system.
Mechanical Safety
Install the encoder following strictly the installaon
instrucons informaon.
Hair and clothes may become tangled in rotang shas.
Never restrict the freedom of movement of the encoder.
It is essenal that the specied clearances and /or angles
are observed.
Delicate equipment; handle with care and not subject the
device to force, knocks or shocks.
All indicated ghtening torques are recommended.
Indicaciones Generales (ES)
Siga las leyes, direcvas y normas estándar aplicables a
su respecvo uso.
La instalación, la puesta en marcha eléctrica o cualquiera
otra operación de mantenimiento del encoder debe
ser realizada únicamente por personal debidamente
cualicado.
La vida úl prevista del disposivo depende de los
rodamientos de bolas, que están equipados con una
lubricación permanente.
Rango de temperatura de almacenamiento entre -15°C
y +70°C.
Rango de temperatura de funcionamiento entre -20°C
y +80°C (-40..+80°C con Ejecución Especial YT00, o
-20..+100°C con Ejecución Especial YT01), medido en la
carcasa.
Declaración de conformidad de la UE con las direcvas
europeas.
El trabajo de mantenimiento no es necesario. El
disposivo solo se puede abrir como se describe en
estas instrucciones. No se permiten alteraciones del
disposivo.
Dañar el sello del disposivo invalida la garana.
No deseche los equipos eléctricos y electrónicos en la
basura domésca. El producto conene materias primas
valiosas para reciclar.
Seguridad Eléctrica
Apague la fuente de alimentación antes de conectar el
encoder, y asegúrese de que la maquinaria esté parada.
Asegúrese de que toda la instalación del sistema sea
compable con EMC.
Las partes electrónicas son sensibles a altos voltajes:
- No tocar los enchufes ni los componentes
electrónicos.
- Proteger los terminales de salida de tensiones
externas.
- No sobrepasar el máximo voltaje.
La suciedad en el interior del encoder puede provocar
cortocircuitos y dañar el sistema de detección.
Seguridad Mecánica
Instalar el encoder respetando estrictamente las
instrucciones de instalación.
El cabello y la ropa pueden enredarse en ejes rotavos.
No restringir el movimiento del encoder. Se deben
respetar las distancias y ángulos especicados.
Equipo delicado; manéjelo con cuidado y no someta el
disposivo a fuerza, golpes y choques.
Todos los pares de apriete indicados son recomendados.
100
100 DUO
Mounting Instructions
Instrucciones de Montaje
Included in delivery / Incluido en el suministro
1
Housing / Cuerpo
2
Solid shaft / Eje saliente
3
Shaft key / Chaveta
4
EURO flange B10 / Brida Euro B10
5
Connection board / Placa de conexiones
6
Terminal box cover / Tapa de caja de bornes
7
Screw M3x25 (x4) / Tornillo M3x25 (x4)
8
Cable gland PG13,5 for cable Ø5..12mm /
Prensa estopa PG13,5 para cable Ø5..12mm
Not included in delivery / No includio en el suministro
10
Installation fitting
Customized
Campana de instalación
Personalizada
DOC.ENCI.100.M.EN-ES.001 04/21
Dimensions / Dimensiones
11
Screw M6x16
For installation fitting
Tornillo M6x16
Para campana de
instalación
9
Spring disk coupling. Available as accessory
Acoplamiento de disco. Disponible como accesorio
LFA 3437 - LFA 4447 - LFA 3832 - LFA 3850
A shielded twisted pair-cable must be used.
Usar un cable apantallado trenzado en par.
Terminal box
Caja de bornes
Electrical connection / Conexión eléctrica
It is recommended to use a threadlocker.
Se recomienda usar un jador de roscas.
* It is recommended to add silicone
dots between connectors.
Se recomienda añadir puntos de
silicona entre conectores.
Tightening torque /
Par de apriete:
M
t
= 0,7-0,8 Nm
Earthing strap / Malla de tierra
00.0003006
Color Signal
BK GND
RD VCC
YE A+
GN B+
BN A-
BU B-
GY 0+
OG 0-
2m Cable
3x2x0,14+2x0,34
standard
Color Signal
WH GND
BN VCC
GN A+
BU B+
YE A-
RD B-
GY-PK 0+
RD-BU 0-
2m Cable
5x2x0,14+2x0,34
up to 100°
Color Signal
WH GND
BN VCC
RD A+
BK B+
BU A-
VT B-
GY 0+
PK 0-
2m Cable
5x2x0,14+2x0,34
double-shielded
halogen-free

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hohner 100 and is the answer not in the manual?

Hohner 100 Specifications

General IconGeneral
BrandHohner
Model100
CategoryIndustrial Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals