11
11
10
Ax6
10
10
9
14
13
8
9
2
3
10
10
A
A
1
Bx6
1
Fx2
E
1
Bx6
E
1
EN: After installing the door stop N and door, if you need to adjust
the position of the N, you can loose this screw and move the N forward
or backward to adjust it to a suitable position
ES: Despues de realizar la instalacion del tope de la puerta N y de la puerta,
si usted necesita ajustar la posicion del tope de la puerta N, puede aflojar
este tornillo y mover el tope de la puerta N hacia adelante o hacia atras para
que se quede en la posicion deseada.
FR : Après avoir installé la butée de porte N et la porte , si vous devez
ajuster la position du N, vous pouvez desserrer cette vis et déplacer le N
vers l ' avant ou vers l ' arrière pour l ' ajuster à une position appropriée .
DE : Wenn Sie nach der Montage des Turanschlags N und der Tür die Position des
N einstellen müssen , können Sie diese Schraube losen und den N nach vorne oder
hinten bewegen, um ihn in eine geeignete Position einzustellen.
IT : Dopo aver installato il fermo porta N e la porta,potrebbe essere
necessario regolare la posizione di N, per farlo e' possibile allentare questa
vite e spostare N in avanti o indietro per regolarla in posizione desiderata.
!
10
09