iii
A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cable)
B - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
C - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, cómo rotar el mango trasero)
D - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
E - Edging coupler (coupleur du taille-bordure,
acoplador para cortar bordes)
F - Telescoping boom coupler (coupleur du
flèche télescopique, acoplador del brazo
telescópico)
A
Fig. 3
B
A - Screw (vis, tornillo)
B - Lock washer (rondelle frein, arandela de
fijación)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Screw hole (orifice de las vis, agujero del
tornillo)
C
D
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - Slide over trimmer head and turn counter-
clockwise (Le glisser sur la tête de coupe et
le tourner dans le sens antihoraire, Deslice
sobre el cabezal de la recortadora y gire
hacia la izquierda)
C - Tabs (ergots, orejetas)
D - Slots (fentes, ranuras)
Fig. 2
A
A - Phillips screwdriver (tournevis phillips,
destornillador phillips)
Fig. 1
C
A
B
D
J
H
Fig. 4
G - Telescoping shaft (flèche télescopique,
brazo telescópico)
H - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
I - Motor housing (boîtier du moteur,
alojamiento del motor)
J - Edge guide (guidage du taille-bordure, guía
para recortar bordes)
K - Trimmer head (tête du taille-haies, cabezal
de la recortadora)
Fig. 5
G
F
A
C
D
B
A
A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cable)
B - Extension cord outlet end (cordon
prolongateurs extremité de la prise
d’alimentation, extremo del enchufe de
cordón de extensión)
B
I
K
E