ii
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes
les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras
a las que se hace referencia en el manual del operador.
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
C - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile , tapa
del aceite con varilla de nivel)
D - Detergent injection hose (tuyau pour
l’injection du détergent, manguera de
inyección de detergente)
E - Engine switch (commutateur du moteur,
interruptor del motor)
F - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
G - Nozzle storage (buses et rangement de buse,
boquillas y compartimientos para boquillas)
H - Handle (poignée, mango)
I
- Trigger handle (poignée de gâchete, mango
del gatillo)
J - Trigger with lock out (gâchette avec
verouillage, gatillo con seguro)
K - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociado)
L - Muffler (silencieux, silenciador)
C
G
A
K
F
H
D
I
J
Fig. 1a
A - 7/16 in. wrench [10 mm clé (7/16 po), 10 mm llave
(7/16 pulg.)]
A
Fig. 1
L
B
E