EasyManuals Logo

Honda hf2417 User Manual

Honda hf2417
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #132 background imageLoading...
Page #132 background image
Aflojar el tornillo de drenaje (2) del carburador y drenar el carburante en un
recipiente apropiado. Apretar el tornillo de drenaje.
Extraer las dos bujías e introduzca una cucharada de aceite de motor lim-
p
io en los cilindros. Virar el motor de 1 a 2 segundos a través del motor de
arranque girando la llave de contacto.
Esto permitirá distribuir el aceite en los cilindros de manera uniforme.Volver
a montar las bujías ( 6.4.5).
La gasolina es altamente inflamable. Conserve el
combustible en contenedores especiales.Volver a colocar siempre
y
cerrar bien los tapones del depósito y del contenedor de gaso-
lina.
La batería se debe guardar en un lugar fresco y seco.
Recargar siempre la batería antes de un largo periodo de inactividad
(más de 1 mes) solo con el correspondiente carga batería suministrado
con la máquina y recargarla de nuevo antes de reanudar la actividad
( 6.2.3).
Al reanudar el trabajo, asegurarse que no existan pérdidas de gasolina en
los tubos y el carburador.
5.4.13 Dispositivo de protección de la tarjeta
La tarjeta electrónica está provista de una protección de reposición auto-
mática que interrumpe el circuito en caso de anomalías en la instalación eléc-
trica. La intervención produce la parada del motor, indicada por una señal
acústica que se interrumpirá sólo al quitar la llave.
El circuito se restablece automáticamente después de algunos segundos.
Buscar y eliminar las causas de la falla para evitar que se repitan sucesivas
interrupciones.
Para evitar la intervención de la protección:
no invertir la polaridad de la batería;
no hacer funcionar la máquina sin batería para no causar anomalías en
el funcionamiento del regulador de carga;
fprestar atención a no causar cortocircuitos.
5.5 USO DE LA MÁQUINA EN PENDIENTES
Respetando los límites indicados (máx 10° - 17%), los prados en pen-
diente se deben recorrer en el sentido subida/bajada y jamás en el sentido
transversal, prestando especial atención en los cambios de dirección a que
las ruedas de arriba no encuentren obstáculos (piedras, ramas, raíces, etc.)
que podrían causar deslizamientos laterales, vuelcos, rdidas de control de
la máquina.
REDUCIR LA VELOCIDAD ANTES DE CUALQUIER
CAMBIO DE DIRECCIÓN SOBRE TERRENOS EN PENDIENTE y en-
granar siempre el freno de estacionamiento antes de dejar la má-
quina parada y sin vigilancia.
En los terrenos en pendiente, es necesario co-
menzar la marcha con especial atención para evitar que la má-
quina se pueda empinar. Disminuir la velocidad de avance antes de
comenzar una pendiente, especialmente en bajada.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO!
IMPORTANTE
IMPORTANTE
¡PELIGRO!
Repasar las partes de plástico de la carrocería con una esponja embebida
con agua y detergente, prestando atención a no mojar el motor, los compo-
nentes de la instalación eléctrica y la tarjeta electrónica colocada debajo del
tablero de instrumentos.
No utilizar jamás mangueras a presión o líquidos agre-
sivos para el lavado de la carrocería o del motor!
El lavado del interior del plato de corte y canal de expulsión se debe efec-
tuar sobre un piso firme, con:
la bolsa o la pantalla de
protección montada;
el operador sentado;
el motor en marcha;
la transmisión en punto muerto;
el freno de estacionamiento
engranado;
las cuchillas acopladas.
Conectar alternativamente un tubo para el agua en los empalmes corres-
pondientes (1) haciendo pasar agua por algunos minutos por cada uno con
las cuchillas en movimiento.
Durante el lavado es oportuno que el plato de corte se encuentre comple-
tamente bajado. Sacar luego la bolsa, vaciarla, enjuagarla y colocarla de ma-
nera que se seque rápidamente.
Para no perjudicar el buen funcionamiento del embra-
gue electromagnético:
evitar que el embrague entre en contacto con aceite;
no dirigir chorros de agua a alta presión directamente sobre el grupo de
embrague;
no limpiar el embrague con gasolina.
5.4.12 Almacenamiento e inactividad prolongada
Si se prevé un período prolongado de inactividad (superior a 1 mes), des-
conectar el cable de puesta a masa de la batería (negro). Además lubrificar
todas las articulaciones según lo especificado ( 6.2.1).
Eliminar con cuidado el césped seco eventual-
mente acumulado cerca del motor y del silenciador del escape
para prevenir incendios accidentales al reanudar el trabajo!
Vaciar el tanque de combustible desconectando el tubo colocado en la en-
trada del filtro de gasolina (1).
Conectar el tubo de la gasolina.
¡ATENCIÓN!
IMPORTANTE
IMPORTANTE
12ES
HF2622
HF24
HF23
HF24
HF23
HF2622
max 10°(17%)
¡MAL!
¡BIEN!

Table of Contents

Other manuals for Honda hf2417

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Honda hf2417 and is the answer not in the manual?

Honda hf2417 Specifications

General IconGeneral
Engine Displacement530 cc
TransmissionHydrostatic
Cylinders2
Blades2
Cutting Height Adjustment7 positions
EngineHonda GCV530

Related product manuals