31
GB
000
0
STOP
000
0
STOP
F
STARTING AND STOPPING THE ENGINE
STARTING THE ENGINE
CAUTION:
•
Do not start the engine with the blade clutch lever or the drive clutch lever
engaged.
[A]
CHOKE
For starting a cold
engine.
[B]
FAST
For restarting a hot
engine and for
mowing.
[C]
SLOW
Selects engine idling
speed.
[D]
STOP
Stops engine.
All models:
1. Open the fuel cock [1].
2. Place the throttle lever [2] in “CHOKE” position [A].
NOTE:
Place the throttle lever in “FAST” position [B] when the engine is hot or the ambient
temperature is high.
3. Keep the blade brake lever held [3] firmly against the handle when starting the engine.
All models:
4. Pull the starter [4] slowly until a resistance is felt; then pull sharply.
NOTE:
Do not let the starter spring back suddenly on its own; guide it back slowly.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU MOTEUR
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
PRÉCAUTION :
• Ne pas démarrer le moteur les leviers d’embrayage de lame ou
d’avancement engagés.
[A]
STARTER
Démarrage
à froid.
[B]
RAPIDE
Redémarrage d’un
moteur chaud et tonte.
[C]
LENT
Mise au ralenti
du moteur.
[D]
ARRÊT
Arrêt du moteur .
Tous modèles :
1. Ouvrir le robinet d’essence [1].
2. Mettre le levier de commande des gaz [2] sur la position “STARTER” [A].
NOTE :
Lorsque le moteur est chaud ou que la température ambiante est élevée, mettre le levier
de commande des gaz sur la position “RAPIDE” [B].
3. Maintenir le levier de frein de lame [3] serré contre le guidon pour le démarrage du moteur.
Tous modèles :
4. Tirer doucement le lanceur [4] jusqu’à sentir une résistance ; puis, tirer vivement.
NOTE :
Ne pas laisser le lanceur revenir brutalement ; le ramener à la main.
SAFETY
A1
SECURITE
A1