25
• 주
코드가
H03VVF3G1.0 형식(최소)이고
<HAR>
또는 <BASEC> 표시가 있어야 합니다
• La prise d'alimentation doit être de type BS1363 (3
broches, 13 A) et équipée d'un fusible de 13 A
conforme à la norme BS1362
• Le câble secteur doit porter la mention <HAR> ou
<BASEC> et être de type H03VVF3G1.0 (minimum)
• La spina di alimentazione di corrente deve essere
conforme allo standard BS1363
(3 poli, 13 A) ed essere dotata di un fusibile a 13 A
conforme a BS1362
• Il cavo di alimentazione deve essere contrassegnato
con <HAR> o <BASEC> ed essere di tipo
H03VVF3G1.0 (minimo)
• El enchufe de la fuente debe cumplir con BS1363 (3
clavijas, 13A) y contar con un fusible de 13A que
cumpla con BS1362
• El cable de la alimentación debe tener la marca
<HAR> o <BASEC> y ser del tipo H03VVF3G1.0
(mínimo)
• O plugue da fonte deve estar em conformidade com
BS1363 (3 pinos, 13 A) e ser equipado com um
fusível de 13 A que esteja em conformidade com
BS1362
• O cabo de alimentação deve ter a marca <HAR> ou
<BASEC> e ser do tipo H03VVF3G1.0 (mínimo)
Europe
Europa
ヨーロッパ
유럽
Europe
Europa
Europa
Europa
• The supply plug must comply with CEE 7/7
(“SCHUKO”)
• The mains cord must <HAR> or <BASEC> marked
and be of type H03VVF3G1.0 (minimum)
• Der Stromversorgungsstecker muss CEE 7/7
(“SCHUKO”) entsprechen
• Das Netzkabel muss mit <HAR> oder <BASEC>
gekennzeichnet werden und sein Typ muss von
H03VVF3G1.0 (Minimum) sein
• 電源プラグは CEE 7/7 (「SCHUKO」) に準拠している
必要があります。
• 電源コードは <HAR> または <BASEC> マークが付い
たものでタイプ H03VVF3G1.0