EasyManua.ls Logo

HP LASERJET PRO 200 COLOR

HP LASERJET PRO 200 COLOR
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
RU
Установка сетевых устройств в Windows (для проводных и беспроводных сетей):
1. Только проводные сети: Подключите сетевой кабель к устройству и к сетевому порту.
2. Только беспроводные сети: Убедитесь, что у ПК, на который выполняется установка, есть доступ к беспроводной сети.
СОВЕТ. Дополнительные сведения об установке для беспроводной сети см. на странице www.hp.com/global/us/en/wireless/index.html.
3. Для проводных и беспроводных сетей: Вставьте компакт-диск в компьютер и следуйте инструкциям программы установки.
При появлении запроса выберите Подключиться к проводной сети или Подключиться к беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компакт-диск не запускается автоматически, нажмите кнопку Пуск в Windows, выберите Компьютер (или Мой
компьютер), дважды щелкните привод для чтения компакт-дисков, затем дважды щелкните программу Autorun.exe для запуска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если программа установки не обнаруживает устройство в сети, возможно, потребуется выполнить следующие
действия:
а. Только проводные сети: Введите IP-адрес для данного устройства вручную. Чтобы найти IP-адрес, коснитесь кнопки настройки ,
затем коснитесь Отчеты и нажмите Отчет о конфигурации. IP-адрес находится на первой странице отчета.
b. Только беспроводные сети: Программа может запросить временно соединить устройство с компьютером с помощью кабеля
USB, чтобы получить требуемые параметры беспроводной сети.
4. Установка завершена.
SK
Inštalácia sieťových tlačiarní v systéme Windows (káblová alebo bezdrôtová):
1. Iba káblové siete: K zariadeniu a k sieti pripojte sieťový kábel.
2. Iba bezdrôtové siete: Presvedčte sa, či počítač, na ktorý zariadenie inštalujete, má prístup k bezdrôtovej sieti.
TIP: Ďalšie informácie o bezdrôtovej inštalácii nájdete na stránke www.hp.com/global/us/en/wireless/index.html.
3. Káblové a bezdrôtové siete: Do počítača vložte disk CD a postupujte podľa pokynov na inštaláciu softvéru. Po vyzvaní vyberte
položku Connect to a wired network (Pripojiť ku káblovej sieti) alebo Connect to a wireless network (Pripojiť k bezdrôtovej sieti).
POZNÁMKA: Ak sa disk CD nespustí, v systéme Windows kliknite na tlačidlo Štart, vyberte položku Počítač (alebo Môj počítač), dvakrát
kliknite na jednotku CD a potom dvakrát kliknite na program Autorun.exe, aby sa spustil.
POZNÁMKA: Ak inštalačný program nerozpozná zariadenie v sieti, možno budete musieť urobiť niektorú z nasledujúcich činností:
a. Iba káblové siete: Manuálne zadajte adresu IP produktu. Ak chcete zistiť adresu IP, dotknite sa tlačidla Setup (Nastavenie), položky
Reports (Správy) a potom položky Conguration Report (Konguračná správa). Adresa IP je uvedená na prvej strane správy.
b. Iba bezdrôtové siete: Môže sa od vás vyžadovať, aby ste dočasne pripojili kábel USB z počítača do zariadenia a umožnili tak, aby
inštalačný program získal potrebné bezdrôtové nastavenia.
4. Inštalácia sa dokončila.

Other manuals for HP LASERJET PRO 200 COLOR

Related product manuals