EasyManua.ls Logo

HP LASERJET PRO M177fw - Page 13

HP LASERJET PRO M177fw
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
RO
Instalarea software-ului pentru Windows utilizând reţele cu cablu:
Conectaţi cablul de reţea la produs şi la portul de reţea. Introduceţi CD-ul în computer şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Instalarea este
completă.
NOTĂ: Dacă programul de instalare nu detectează produsul în reţea, este posibil să e necesară introducerea manuală a adresei IP. Adresa IP
este listată pe a doua pagină a raportului de congurare.
RU
Установка ПО для проводных сетей в Windows:
Подключите сетевой кабель к устройству и к сетевому порту. Вставьте компакт-диск в компьютер и следуйте инструкциям на экране.
Установка завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если программа установки не обнаруживает устройство в сети, возможно, потребуется ввести IP-адрес вручную.
IP-адрес находится на второй странице отчета о конфигурации.
SR
Instalacija softvera za mreže povezane kablovima sa sistemom Windows:
Pomoću mrežnog kabla povežite uređaj sa mrežom. Stavite CD u računar i pratite uputstva na ekranu. Instalacija je završena.
NAPOMENA: Ako program za instalaciju ne prepozna uređaj na mreži, moraćete ručno da unesete IP adresu. IP adresa nalazi se na drugoj strani
izveštaja o konguraciji.
SK
Inštalácia softvéru pre káblové siete v systéme Windows:
Kzariadeniu aksieti pripojte sieťový kábel. Do počítača vložte disk CD a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Inštalácia je ukončená.
POZNÁMKA: Ak inštalačný program nerozpozná zariadenie vsieti, možno budete musieť zadať adresu IP manuálne. Adresa IP je uvedená
nadruhej strane konguračnej správy.
SL
Namestitev programske opreme za žična omrežja ssistemom Windows:
Priključite omrežni kabel na izdelek in omrežje. Vstavite CD v računalnik in sledite navodilom na zaslonu. Namestitev je končana.
OPOMBA: Če namestitveni program ne zazna izdelka v omrežju, boste morali naslov IP morda vnesti ročno. Naslov IP je naveden na drugi strani
poročila o konguraciji.
TR
Windows kablolu ağlar için yazılım yüklemesi:
Ağ kablosunu ürüne ve ağa bağlayın. CD'yi bilgisayara takın ve ekrandaki yönergeleri izleyin. Yükleme işlemi tamamlanmıştır.
NOT: Yükleme programı ürünü ağınızda otomatik olarak algılamazsa, IP adresini el ile girmeniz gerekebilir. IP adresi, yapılandırma raporunun
ikinci sayfasında listelenmiştir.
UK
Встановлення програмного забезпечення для кабельних мереж Windows:
Підключіть пристрій до мережі за допомогою мережевого кабелю. Вставте компакт-диск у комп'ютер і виконайте вказівки на екрані.
Встановлення завершено.
ПРИМІТКА. Якщо програма встановлення не виявила пристрою в мережі, введіть IP-адресу вручну. IP-адресу вказано на другій сторінці
звіту конфігурації.

Related product manuals