5
Operation/Mododeempleo/Utilisation/Bedienung/Utilizzo/Użytkowanie/Werking
Operation & Maintenance / Modo de empleo & Mantenimiento / Utilisation &
Maintenance/Bedienung&Wartung/Utilizzo&Manutenzione/Użytkowanie&
Przygotowaniedopracy/Gebruik&Onderhoud
7
A B
Wash, clean and dry after each use / Lavar, limpiar
y secar después de usar / Laver, rincer et sécher
l’épandeur après chaque utilisation / Nach jeder
Nutzungreinigenundtrocknenlassen/Lavare,pulire
edasciugaredopoogniutilizzo/Siewnikpokażdym
użyciunależyumyć,wyczyścićiwysuszyć./Reinigen
droogdebaknaelkgebruik
6
Empty after each use.
Vaciar después de
usar.
Viderl’épandeuraprès
chaqueutilisation.
Nach jedem Gebrauch
entleeren.
Svuotare dopo
ogni utilizzo.
Opróżnijpokażdym
użyciu.
Leegdebaknaelk
gebruik.
5
5km/h
3
B
A
Close
Cerrar
Fermer
Schließen
Chiudere
Zamknąć
Sluiten
4
BA
Walk
Caminar
Marcher
Gehen
Camminare
Marsz
Lopen
C
Stop
Pare
S’arrêter
Stop
Arrestarsi
Stop
Stop
D
Operation / Modo de empleo / Utilisation /
Bedienung/Utilizzo/Użytkowanie/Werking
!
ENG
Use swath width
recomended. Test rate and
pattern on a small area. Results
can depend on weather, spreader
conditionandwalkingspeed.
ES
Usar el ancho de abonado
recomendado. Realice una prueba en
una zona pequeña. Los resultados de la
aplicación, pueden variar según el clima,
el usuario y la velocidad al caminar.
FR
Utiliserlalargeurd’applicationrecommandée.Vérierle
débitetl’homogénéitéd’épandagesurunezonerestreinte.Les
résultatspeuventvarierenfonctiondesconditionsclimatiques,
del’étatdel’épandeuretdelavitesseàlaquellevousmarchez.
DE
DieaufderVerpackungfürIhrenStreuertypangegebene
Streubreite verwenden. Streumenge und –muster sollten
zunächst auf einer kleinen Fläche getestet werden. Die
tatsächlicheStreuratekannjenachWetter,Bedienung,Zustand
des Streuers und Gehtempo unterschiedlich sein.
IT
Usare la larghezza di spargimento raccomandata.
Vericareladoseelamodalitàdicadutainun’areacircoscritta.
Irisultatipossonodipenderedallecondizioniatmosferiche,dal
carrellostessoedallavelocitàdellacamminata.
PL
Ustawzalecanąszerokośćsiewu.Zalecasięprzetestowanie
ustawień na niewielkiej powierzchni. Uzyskane wyniki mogą
zależeć od warunków pogodowych, stanu technicznego
siewnika,prędkościprzemieszczaniasiępodczaspracy.
NL
Gebruik de aanbevolen breedtegang. Test de dosering
enhetstrooipatroonopeenkleineoppervlakte.Deresultaten
kunnenverschillendoorweersomstandigheden,toestandvan
de strooier en loopsnelheid .