EasyManua.ls Logo

ICL SR-2000 - Operation and Maintenance; Lever Control Operation; Cleaning and Drying Procedure

Default Icon
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
Operation/Mododeempleo/Utilisation/Bedienung/Utilizzo/Użytkowanie/Werking
Operation & Maintenance / Modo de empleo & Mantenimiento / Utilisation &
Maintenance/Bedienung&Wartung/Utilizzo&Manutenzione/Użytkowanie&
Przygotowaniedopracy/Gebruik&Onderhoud
7
A B
Wash, clean and dry after each use / Lavar, limpiar
y secar después de usar / Laver, rincer et sécher
l’épandeur après chaque utilisation / Nach jeder
Nutzungreinigenundtrocknenlassen/Lavare,pulire
edasciugaredopoogniutilizzo/Siewnikpokażdym
użyciunależyumyć,wyczyścićiwysuszyć./Reinigen
droogdebaknaelkgebruik
6
Empty after each use.
Vaciar después de
usar.
Viderl’épandeuraprès
chaqueutilisation.
Nach jedem Gebrauch
entleeren.
Svuotare dopo
ogni utilizzo.
Opróżnijpokażdym
użyciu.
Leegdebaknaelk
gebruik.
5
5km/h
3
B
A
Close
Cerrar
Fermer
Schließen
Chiudere
Zamknąć
Sluiten
4
BA
Walk
Caminar
Marcher
Gehen
Camminare
Marsz
Lopen
C
Stop
Pare
S’arrêter
Stop
Arrestarsi
Stop
Stop
D
Operation / Modo de empleo / Utilisation /
Bedienung/Utilizzo/Użytkowanie/Werking
!
ENG
Use swath width
recomended. Test rate and
pattern on a small area. Results
can depend on weather, spreader
conditionandwalkingspeed.
ES
Usar el ancho de abonado
recomendado. Realice una prueba en
una zona pequeña. Los resultados de la
aplicación, pueden variar según el clima,
el usuario y la velocidad al caminar.
FR
Utiliserlalargeurd’applicationrecommandée.Vérierle
débitetl’homogénéitéd’épandagesurunezonerestreinte.Les
résultatspeuventvarierenfonctiondesconditionsclimatiques,
del’étatdel’épandeuretdelavitesseàlaquellevousmarchez.
DE
DieaufderVerpackungfürIhrenStreuertypangegebene
Streubreite verwenden. Streumenge und –muster sollten
zunächst auf einer kleinen Fläche getestet werden. Die
tatsächlicheStreuratekannjenachWetter,Bedienung,Zustand
des Streuers und Gehtempo unterschiedlich sein.
IT
Usare la larghezza di spargimento raccomandata.
Vericareladoseelamodalitàdicadutainun’areacircoscritta.
Irisultatipossonodipenderedallecondizioniatmosferiche,dal
carrellostessoedallavelocitàdellacamminata.
PL
Ustawzalecanąszerokośćsiewu.Zalecasięprzetestowanie
ustawień na niewielkiej powierzchni. Uzyskane wyniki mogą
zależeć od warunków pogodowych, stanu technicznego
siewnika,prędkościprzemieszczaniasiępodczaspracy.
NL
Gebruik de aanbevolen breedtegang. Test de dosering
enhetstrooipatroonopeenkleineoppervlakte.Deresultaten
kunnenverschillendoorweersomstandigheden,toestandvan
de strooier en loopsnelheid .

Related product manuals