EasyManuals Logo

Idex ISMATEC MCP Process User Manual

Idex ISMATEC MCP Process
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
MCP Process/Ismatec SA/15.11.2000/CB/GP
34
Réglages du switch S1
Exploitation par le biais de la
pédale de commande
Avec le DIP switch 5, l’utilisateur
peut choisir entre deux
possibilités:
- »FS toggle« (On/Off)
- »FS direct«
(on = aussi longtemps que l’inter-
rupteur au pied reste enfoncé)
Switch coulissant S2
Cet interrupteur influence
le pin 9, speed OUT
Position A: 0–10 V
DC
(standard)
Position B: 0–7.2 kHz
Afin d’assurer une étanchéité
optimale du boîtier, il est
recommandé de ne pas ouvrir
la pompe sans raison. Pour
atteindre les interrupteurs, ceci
est toutefois nécessaire. Il est
dès lors recommandé de
procéder absolument comme
indiqué aux pages 50–51.
Assurez-vous que la pompe
soit déconnectée du réseau
Einstellungen Schalter S1
Fußschalter-Betrieb
Mit DIP-Switch 5 kann zwischen
zwei Möglichkeiten gewählt
werden:
- »FS toggle« (Ein/Aus)
- »FS direct«
(Ein = solange Fußschalter
gedrückt bleibt)
Schiebeschalter S2
Dieser Schalter beeinflusst Pin 9,
speed OUT
Stellung A: 0–10 V
DC
(Standard)
Stellung B: 0–7.2 kHz
Um die Dichtigkeit des
Gehäuses optimal zu gewähr-
leisten, empfehlen wir, die
Pumpe nicht ohne Grund zu
öffnen. Um an die Schalter zu
gelangen, ist dies jedoch
erforderlich. Wir empfehlen
deshalb unbedingt, wie auf
Seite 50–51 beschrieben
vorzugehen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Pumpe vom Netz ge-
trennt ist.
S2 S1
Pin 9 Ausgang
Output/Sortie
A = 010 V
DC
(Standard)
B =07.2 kHz
A
B
DIP-Switch
Eingang
Input/Entrée
* Default-Einstellung * Default setting * Valeurs par défaut
sniP 1hctiwS-PID 2hctiwS-PID 3hctiwS-PID 4hctiwS-PID 5hctiwS-PID 6hctiwS-PID
3niP
)hctiwstooF(
elggotSF *FFO
tceridSF NO
5niP
NIdeeps
V50 *FFO *FFO *FFO
V010 FFO FFO NO
Am020 FFO NO FFO
Am024 NO NO FFO
etaRduaB
232SR
dB0069 *FFO
dB0021 NO
Hinweis
Das Gerät darf nur von einer
Fachkraft geöffnet werden!
Spannungsführende Teile im
Innern des Gerätes können auch
längere Zeit nach Ziehen des
Netzsteckers noch unter Spannung
stehen.
Please note
The instrument should only be
opened by a qualified technician!
Capacitors inside the pump may
still be charged even though the
mains plug has been disconnected
some time ago.
Remarque
Cet appareil doit être ouvert par
un spécialiste uniquement!
Des pièces conductrices peuvent
encore être sous tension très
longtemps après que le câble ait
été débranché de la prise.
Settings of switch S1
Operation via foot-switch
With DIP switch 5 the user can
switch between two possibilities:
- »FS toggle« (On/Off)
- »FS direct«
(On = as long as pressure is
maintained on the foot-switch)
Sliding switch S2
This switch affects Pin 9,
speed OUT
Position A: 0–10 V
DC
(Standard)
Position B: 0–7.2 kHz
In order to maintain the
optimal casing seal, the pump
should not be opened without
a particular reason. This is,
however, necessary in order to
gain access to the switches. For
this purpose we recommend
that you proceed exactly as
indicated on pages 50–51.
Make sure that the pump is
disconnected from the mains
supply.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Idex ISMATEC MCP Process and is the answer not in the manual?

Idex ISMATEC MCP Process Specifications

General IconGeneral
BrandIdex
ModelISMATEC MCP Process
CategoryDC Drives
LanguageEnglish