EasyManua.ls Logo

IKEA SENIOR - Français; Nederlands

IKEA SENIOR
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Entretien
— Avant la première utilisation de ce
produit, lavez-le à la main et séchez-le
soigneusement.
— Après utilisation, lavez l’ustensile à la
main avec de leau en vous servant d’une
brosse. Il est conseillé de nettoyer lustensile
tant qu’il est encore chaud pour plus de
facilité. Séchez ensuite soigneusement.
Comment utiliser le service à fondue
— Le service à fondue sert à faire cuire de
la viande, du poisson, des légumes ou des
champignons dans de l’huile, du bouillon
ou du vin rouge. Veillez à ne pas trop
remplir l’ustensile de liquide (jusqu’au 2/3
maximum).
— Le liquide du caquelon peut être pré-
chauffé sur une plaque ou chauffé directe-
ment sur le brûleur. Pour être sûr que l’huile
est à la bonne température, faire le test en
y trempant un bout de pain (ou de l’aliment
que vous voulez cuire). Si vous entendez un
grésillement, c’est que l’huile est à la bonne
température.
— Remplir le brûleur avec du combustible
liquide ou de la pâte à brûler pour appareil
à fondue. Si vous utilisez du combustible
liquide, versez-le dans le récipient pour
combustible que vous placerez ensuite
dans le récipient extérieur. Si vous utilisez
de la pâte à brûler, placez-la directement
dans le récipient extérieur. Veiller à ne pas
trop remplir le brûleur pour éviter que du
combustible ne déborde et prenne feu.
— Fixer le couvercle éteignoir sur le
récipient extérieur. Utiliser la poignée du
couvercle éteignoir pour régler l’intensité
de la amme.
— Placer le brûleur dans le socle et l’allu-
mer. Attention! La amme d’un briquet ou
d’une allumette peut enammer les vapeurs
s’élevant du brûleur.
— Placer soigneusement le caquelon sur le
socle, utiliser des maniques si le pot a été
préchauffé sur une cuisinière.
— Faire cuire les aliments de votre choix
(viandes ou légumes). Ne pas mettre de
grosses quantités en même temps, cela ne
fait qu’augmenter le temps de cuisson.
— Eteindre la amme du brûleur en
l’étouffant avec le couvercle du brûleur.
Important!
— Si l’huile prend feu, l’étouffer avec un
couvercle ou une couverture mais jamais
avec de l’eau!
— Ne jamais remplir ou allumer un brûleur
chaud; attendre qu’il soit assez froid pour
être manipulé.
— Placer l’appareil à fondue sur une sur-
face ininammable.
— Ne jamais laisser un brûleur allumé sans
surveillance.
Bon à savoir
Cet ustensile est compatible tous feux.
1.Caquelon 2. Récipient pour combustible
3. Récipient extérieur 4. Couvercle éteignoir
5.Socle 6.Couvercle du brûleur
Reinigen
— Was de pan voor het eerste gebruik
met de hand af en droog hem af.
— Reinig de pan na elk gebruik door
hem met de hand af te wassen met water
en een borstel. Was de pan af als hij nog
lauw is, dan gaat het makkelijker. Daarna
zorgvuldig afdrogen.
Zo gebruik je de fonduepan
— De fonduepan kan worden gebruikt
voor b.v. vlees, vis, groente en paddenstoe-
len, die worden bereid in olie, bouillon of
rode wijn. Vul de pan nooit voor meer dan
tweederde met vloeistof.
— De vloeistof in de pan (1) kan worden
verwarmd op het fornuis of direct op de
brander. Wanneer je olie gebruikt en wilt
controleren of deze de juiste temperatuur
heeft, kan je dit testen door een stukje
brood of vlees, vis o.i.d. in de olie te dopen.
Wanneer het gaat sissen is de olie warm
genoeg.
— Vul de brander met brandstof (gedena-
tureerde alcohol). Je kan ook vaste brand-
stof voor fonduepannen gebruiken. Vul bij
vloeibare brandstof het brandstofreservoir
(2) en plaats dat in het buitenste reservoir
(3). Gebruik je vaste brandstof, doe deze
dan direct in het buitenste reservoir. Het
brandstofreservoir hoeft dan niet te worden
gebruikt. Doe de brander nooit te vol om te
voorkomen dat je brandstof morst en deze
vlam vat.
— Plaats de klep (4) op het buitenste re-
servoir. Met de handgreep van de klep kan
de luchttoevoer van de brander worden
geregeld, en daardoor ook de vlam.
— Zet de brander in de houder (5) en
steek de brander aan. Wees voorzichtig!
De vlam van een aansteker of lucifer kan
de dampen die uit de brander opstijgen
doen ontbranden .
— Zet de pan voorzichtig in de houder.
Gebruik pannenlappen wanneer de pan is
voorverwarmd op het fornuis.
— Bereid de gewenste ingrediënten (b.v.
vlees of groente). Bereid niet te veel per
keer. Dat verlengt alleen maar de berei-
dingstijd.
— Doof de vlam van de brander door
deze te bedekken met de deksel van de
brander (6).
Belangrijk!
— Wanneer de olie in de pan vlam zou
vatten: doof het vuur met een deksel of een
deken. Probeer het vuur nooit te blussen
met water!
— Vul nooit brandstof in de brander bij
wanneer deze nog warm is. Wacht altijd
tot hij zover is afgekoeld dat je hem met
de hand kan oppakken voordat hij wordt
bijgevuld.
— Zet de fondueset altijd op een niet-
brandbare ondergrond, b.v. op een meta-
len dienblad.
— Blijf altijd in de buurt van de brander
wanneer deze in gebruik is.
Goed om te weten
De pan is geschikt voor alle soorten kook-
platen.
1.Pan 2.Brandstofreservoir 3.Buitenste
reservoir 4. Klep 5.Standaard 6.Deksel
brander
FRANÇAIS NEDERLANDS6 7

Other manuals for IKEA SENIOR