EasyManua.ls Logo

InSinkErator Evolution Compact - Installing the New Disposer (Continued); Step 22: Hang Disposer; Step 23: Turn Mounting Ring; Step 24: Reconnect Plumbing

InSinkErator Evolution Compact
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Evolution Compact®
Compact Size Food Waste Disposer/Triturador de Desperdicios de Alimentos de Tamaño Compacto/Broyeur de Déchets de Taille Compacte
8
22
Hang disposer by aligning 3 mounting tabs
with slide-up ramps on mounting ring./
Sostenga el triturador y alinee las 3
lengüetas de montaje con las rampas
deslizables sobre el anillo de montaje./
Accrocher le broyeur en alignant les 3
onglets de montage avec les glissières de
l’anneau de montage.
23
Turn mounting ring until all 3 mounting
tabs lock over the ridges on the slide-up
ramps./Gire el anillo de montaje hasta
que los 3 apéndices de montaje se
cierren sobre los bordes de las rampas
deslizables./Faire tourner l’anneau de
montage jusqu’à ce que les 3onglets se
bloquent par-dessus les nervures des
glissières.
24
N
M
You may need to trim tube for proper fit.
Reconnect plumbing (and dishwasher
connection if used). Make sure Anti-
Vibration Tailpipe Mount™ is straight./Es
posible que deba recortar el tubo para una
colocación adecuada. Reconecte la
plomería (y la conexión del lavavajillas, si
utiliza uno). Asegúrese de que el Anti-
Vibration Tailpipe Mount™ esté derecho./
Le tuyau devra peut-être être coupé pour
s’ajuster proprement. Reconnecter la
plomberie (et le lavevaisselle s’il y a lieu).
S’assurer que le dispositif Anti-Vibration
Tailpipe Mount™ est bien droit.
05081500028
05081500028
Model Evolution
M
odel Evolution
18005585700
18005585700
AMPS 8.1 HP 3/4
Volts 120 Hz 60 1PH
I
nSinkErator
E
merson Electric
Racine,WI 53406
25
Detach removable portion of spec label
and place on a visible location./Corte la
parte desmontable de la etiqueta de
especificaciones y colóquela en un lugar
visible./Détacher la partie détachable de
l’étiquette de spécifications et la placer
dans un endroit bien visible.
26
Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink
opening. Fill sink with water, then test for
leaks./Inserte el deflector del fregadero
Quiet Collar® en la abertura del fregadero.
Llene el fregadero con agua y luego
verifique que no haya fugas./Insérer
l’écran Quiet Collar® dans l’ouverture de
l’évier. Remplir l’évier d’eau pour vérifier
qu’il ne fuit pas.

Other manuals for InSinkErator Evolution Compact

Related product manuals