Evolution CoverControl®
Covered Activation Food Waste Disposer/Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte
10
Orientation et fonctionnement du broyeur
Orientación y operación del triturador
Disposer orientation and operation
1. Place food waste into disposer grind chamber. Do not pack chamber
with waste. Run a strong flow of cold water and place stopper back in
s
ink opening.
2
. Place stopper in disposer position, (See Figure A).
3. Turn on disposer by turning stopper left or right until disposer starts.
(See Figure A).
4. Remove stopper after use to avoid accidental running of disposer for
extended periods of time.
5
. Invert stopper and push down while turning to plug drain in order to fill
s
ink with water. (See Figure B).
ENGLISH
F
igure A Figure B
1. Coloque los desperdicios de comida en la cámara de trituración del
t
riturador. Tenga cuidado de que la cámara no quede llena de residuos.
D
eje circular un buen volumen de agua fría y coloque el tapón nuevamente
en la abertura del fregadero.
2. Coloque el tapón en la posición del triturador. (Ver Figura A)
3. Encienda el triturador girando el tapón a la izquierda o la derecha hasta
q
ue comience a funcionar. (Ver Figura A).
4
. Quite el tapón después de usarlo para evitar el funcionamiento
accidental del triturador por periodos extendidos de tiempo.
5. Invierta el tapón y presiónelo hacia abajo mientras lo gira para tapar el
desagüe, a fin de llenar el fregadero con agua. (Véase la figura B).
ESPAÑOL
Figura A
Figura B
1. Placer les déchets alimentaires dans la cuve de broyage du broyeur.
Ne pas la remplir de déchets. Faire couler un fort débit d’eau froide et
replacer le bouchon dans l’ouverture de l’évier.
2. Placer le bouchon en position de broyage (voir la Figure A).
3. Mettre le broyeur en marche en tournant le bouchon vers la gauche ou
la droite jusqu’à ce qu’il se mette en marche (voir la Figure A).
4. Retirer le bouchon après usage pour éviter le fonctionnement
intempestif du broyeur pendant de longues périodes.
5. Retourner le bouchon et pousser tout en tournant pour fermer
l'écoulement afin de remplir l'évier d'eau. (Voir Figure B.)
FRANÇAIS
Figure A Figure B
OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE OPERACION/
MODE D’EMPLOI