EasyManuals Logo

Intermatic DT620CL Series User Manual

Intermatic DT620CL Series
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
a de la semana (DOW): Se pueden programar eventos para
lo un a de la semana, todos los as de la semana, sólo as
de semana o lones de semana.
Evento: En el temporizador se pueden programar hasta un total
de 28 eventos de encendido/apagado por semana.
Modo: El temporizador puede mostrar varios modos durante
la configuracn y la programacn, y tres modos durante
el funcionamiento: MANual, AUTO y RANDom. MANual permite
la operación manual de los dispositivos enchufados, AUTO
(Automático) usa los ajustes exactos del temporizador y
RANDom (Aleatorio) usa los ajustes del temporizador variando
aleatoriamente en incrementos de 5 minutos cada ±30 minutos.
Indicador de estado de salida: Éste es el indicador de encendido/
apagado. Cuando es encendida la luz verde, significa que el
foco o el artefacto debe estar encendido. Si no es a, la bombilla
debe estar quemada o el dispositivo puede estar apagado en el
foco o el artefacto.
NOTA: Puede configurar y programar el temporizador antes de
enchufarlo. Tenga en cuenta que mientras está desenchufado, se
apagará la pantalla para conservar energía si no hay actividad en
los botones durante algunos minutos. Si esto sucede, simplemente
presione cualquier botón para volver a encender la pantalla.
8.
9.
10.
11.
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
Compartimiento de bateas (parte posterior de la unidad): Dos
bateas LR44 mantienen la hora durante un máximo de tres
meses sin alimentación.
Indicador de batería baja: Los datos programados se almacenan
en la memoria no volátil, de forma que no se pierden cuando se
retiran las bateas.
NOTA: Reemplace las bateas tan pronto sea posible desps de
que aparezca el indicador de batería baja.
Hora del día (TOD, por sus siglas en ings): El temporizador
ajusta automáticamente la hora de verano (DST, por sus siglas
en ings) y cambiará las horas de amanecer y atardecer para su
ubicacn (función astromica).
Botones
Dos tomacorrientes conectados a tierra temporizados
Perilla selectora
Bon Reset
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2 – Familiarícese con las funciones del temporizador
El temporizador viene con dos bateas LR44 instaladas.
Retire la lengüeta para conectar
las bateas instaladas.
La pantalla se inicializará, luego
parpadea12:00 AMen el
modo CLOCK (Reloj) (Fig. 1).
NOTA: Si no se ilumina la pantalla,
las bateas están agotadas.
Reemplace las bateas antes de usar
el temporizador digital.
1.
2.
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWNON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
Es poco probable que su nuevo temporizador digital tenga
alguna programacn existente, pero para asegurarse, use este
procedimiento antes de ajustar la hora.
Ubique el bon Reset (Reinicio). Es el orificio pequo y
redondo adyacente al teclado. Necesita un piz o un sujetador
de papel para presionar este botón.
Presione y mantenga presionado el bon ON/OFF (Encendido/
Apagado).
Presione el bon Reset durante 3 segundos y sltelo. Se
iluminará la pantalla y quedará en blanco.
Suelte el bon ON/OFF.
NOTA: Al presionar el bon Reset sin mantener presionado el
bon ON/OFF borra la hora, pero no borrará la memoria no votil
(programacn).
1.
2.
3.
4.
3 – Borre cualquier programación existente
NOTA: El siguiente procedimiento se debe realizar completamente,
lo que incluye los ajustes, para que las funciones Astronomic
(Astromica) y Daylight (Hora de verano) autoticas funcionen
correctamente.
Ajuste de hora
Asegúrese de que el temporizador esté en el modo CLOCK (Fig. 1).
Si no es a, presione el bon MODE (Modo) un par de veces
(pasando por MANual, AUTO y RANDom) hasta que se muestre
CLOCK en el área de visualizacn de modo, y luego presione
OK (Aceptar).
Gire la perilla selectora hasta que se muestre la hora correcta
en los dos primeros gitos de la hora del día (TOD), junto con
la opcn de AM y PM correcta. Tenga en cuenta que AM y PM se
alternarán a medida que la hora pase las 12.
Presione el bon OK para ajustar la hora. Comenzan a
parpadear los últimos dos gitos de TOD (minutos).
Gire la perilla selectora hasta que se muestre la hora correcta en
minutos.
Presione el bon OK para ajustar los
minutos. Se mostran MONTH (Mes),
DATE (Fecha) y YEAR (o) en el área
de visualización de modo, con los
gitos de YEAR parpadeando (Fig. 3).
Ajuste de fecha
Gire la perilla selectora hasta que
se muestre el o actual y presione el botón OK. Comenzan a
parpadear los gitos de MONTH.
Gire la perilla selectora hasta que se muestre el mes actual y
presione el bon OK. Comenzarán a parpadear los dígitos de
DATE.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Fig.
3
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
Fig.
3
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
4 – Ajuste la hora, fecha y ubicación
Fig.
1
Fig.
2
Temporizador digital
Entrada: 102 a 132 V CA 60 Hz, 2.5 W máx.
Salida: 15 amperios de salida, 1800 W resistivos e inductivos,
500 W de tungsteno, 1/3 HP
Instrucciones para el usuario y la instalación
Serie de MODELO DT620CL
Capacidades
1 – Active las baterías
Peligro de descarga eléctrica. Riesgo de lesn o muerte. Use siempre un
enchufe de tres terminales en un tomacorriente debidamente conectado a
tierra. Nunca intente anular esta característica de seguridad.
Riesgo de incendio. No use el temporizador para controlar dispositivos que
puedan tener consecuencias peligrosas debido a cálculos de tiempo
imprecisos, como lámparas solares, saunas, calefactores, ollas ectricas, etc.
ADVERTENCIA
Siga los códigos ectricos locales durante su uso.
Elimine inmediatamente las baterías usadas según los reglamentos locales.
AVISO
1
2
3
5
6
5
7
8
9
10
4
11

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Intermatic DT620CL Series and is the answer not in the manual?

Intermatic DT620CL Series Specifications

General IconGeneral
BrandIntermatic
ModelDT620CL Series
CategoryTimer
LanguageEnglish

Related product manuals