EasyManuals Logo

Intermatic HB800 Series User Manual

Intermatic HB800 Series
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
Bon Reset
a de la semana (DOW): Se pueden programar eventos para
lo un a de la semana, todos los as de la semana, sólo as
de semana o lones de semana.
Evento: En el temporizador se pueden programar hasta un total
de 28 eventos de encendido/apagado por semana.
Modo: El temporizador puede mostrar varios modos durante
la configuracn y la programacn, y tres modos durante
el funcionamiento: MANual, AUTO y RANDom. MANual permite
la operación manual de los dispositivos enchufados, AUTO
(Automático) usa los ajustes exactos del temporizador y
RANDom (Aleatorio) usa los ajustes del temporizador variando
aleatoriamente en incrementos de 5 minutos cada ±30 minutos.
Indicador de estado de salida: Éste es el indicador de encendido/
apagado. Cuando es encendida la luz verde, significa que el
foco o el artefacto debe estar encendido. Si no es a, la bombilla
debe estar quemada o el dispositivo puede estar apagado en el
foco o el artefacto.
NOTA: Puede configurar y programar el temporizador antes de
enchufarlo. Tenga en cuenta que mientras está desenchufado, se
apagará la pantalla para conservar energía si no hay actividad en
los botones durante algunos minutos. Si esto sucede, simplemente
presione cualquier botón para volver a encender la pantalla.
7.
8.
9.
10.
11.
Temporizador digital para exteriores
Entrada: 102 a 132 V CA 60 Hz, 2.5 W máx.
Salida: 15 amperios/1800 W resistivos, 12 amperios inductivos,
1000 W de tungsteno, 1/3 HP
Instrucciones para el usuario y la instalación
Serie de MODELO HB800
El temporizador viene con dos
bateas LR44 instaladas.
Retire la lengüeta para conectar
las bateas instaladas.
La pantalla se inicializará, luego
parpadea12:00 AMen el
modo CLOCK (Reloj) (Fig. 1).
NOTA: Si no se ilumina la pantalla, las bateas están agotadas.
Reemplace las bateas antes de usar el temporizador digital.
1.
2.
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWNON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
Enchufe el cable de alimentación del temporizador en un interruptor del
circuito de fallos de conexión a tierra solamente.
No exceda la capacidad de 15 amperios.
Inserte los enchufes completamente.
No está diseñado para su uso con herramientas eléctricas como cortadores
de setos, hierba y césped.
Debido a que el cable de alimentacn se mezcla entre el pasto y el follaje,
tenga cuidado al operar el equipo para césped cerca del cable.
Mantenga alejados a los niños.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica
Siga los códigos ectricos locales durante su uso.
Guárdelo en interiores cuando no esté en uso.
Elimine inmediatamente las baterías usadas según los reglamentos locales.
AVISO
Es poco probable que su nuevo temporizador digital tenga
alguna programacn existente, pero para asegurarse, use este
procedimiento antes de ajustar la hora.
Ubique el bon Reset (Reinicio). Es el orificio pequo y
redondo adyacente al teclado. Necesita un piz o un sujetador
de papel para presionar este botón.
Presione y mantenga presionado el bon ON/OFF (Encendido/
Apagado).
Presione el bon Reset durante 3 segundos y sltelo. Se
iluminará la pantalla y quedará en blanco.
Suelte el bon ON/OFF.
NOTA: Al presionar el bon Reset sin mantener presionado el
bon ON/OFF borra la hora, pero no borrará la memoria no votil
(programacn).
1.
2.
3.
4.
NOTA: El siguiente procedimiento se debe realizar completamente,
lo que incluye los ajustes, para que las funciones Astronomic
(Astromica) y Daylight (Hora de verano) autoticas funcionen
correctamente.
Ajuste de hora
Asegúrese de que el temporizador esté en el modo CLOCK (Fig. 1).
Si no es a, presione el bon MODE (Modo) un par de veces
(pasando por MANual, AUTO y RANDom) hasta que se muestre
CLOCK en el área de visualizacn de modo, y luego presione
OK (Aceptar).
Gire la perilla selectora hasta que se muestre la hora correcta
en los dos primeros gitos de la hora del día (TOD), junto con
la opcn de AM y PM correcta. Tenga en cuenta que AM y PM se
alternarán a medida que la hora pase las 12.
Presione el bon OK para ajustar la hora. Comenzan a
parpadear los últimos dos gitos de TOD (minutos).
Gire la perilla selectora hasta que se
muestre la hora correcta en minutos.
Presione el bon OK para ajustar
los minutos. Se mostran MONTH
(Mes), DATE (Fecha) y YEAR (Año)
en el área de visualizacn de
modo, con los gitos de YEAR
parpadeando (Fig. 3).
1.
2.
3.
4.
5.
Fig.
3
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
Fig.
3
ON
DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK
YEARDATE
MONTH
SKIP
EVENT
MO TU WE TH FR SA SU AM PM
OFF LOC DUSK DAWN
OK MODE PROG ON/OFF
Fig.
1
Fig.
2
Compartimiento de bateas
(parte posterior de la
unidad): (parte posterior
de la unidad): Dos baterías
LR44 mantienen la hora
durante un máximo de tres
meses sin alimentación.
Indicador de batería baja:
Los datos programados se
almacenan en la memoria
no volátil, de forma que no
se pierden cuando se retiran
las bateas.
NOTA: Reemplace las
bateas tan pronto sea
posible desps de que
aparezca el indicador de
batea baja.
Hora del día (TOD, por
sus siglas en inglés): El
temporizador ajustará
1.
2.
3.
autoticamente la hora de verano (DST, por sus siglas en
inglés) y cambia las horas de amanecer y atardecer para su
ubicacn (función astromica).
Botones
Dos tomacorrientes temporizados conectados a tierra
Perilla selectora
4.
5.
6.
+
MO TU WE TH FR SA SU
EVENT
MONTH
ON OFF LOC DUSK DAWN
DATE YEAR
AM PM
MAN AUTO RAND CLOCK
SKIP
DAYSAV
OK MODE
PROG
ON/OFF
1 2
4
3
6
5
7
8
9
10
11
2 – Familiarícese con las funciones del temporizador
3 – Borre cualquier programación existente
4 – Ajuste la hora, fecha y ubicación
Capacidades
1 – Active las baterías

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Intermatic HB800 Series and is the answer not in the manual?

Intermatic HB800 Series Specifications

General IconGeneral
BrandIntermatic
ModelHB800 Series
CategoryTimer
LanguageEnglish

Related product manuals