EasyManua.ls Logo

iPower SUA7600iED - Page 2

iPower SUA7600iED
3 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Do not overload generator or electrical cords. Consult operation manual.
WARNING
No sobrecargue el generador o los cables eléctricos. Consulte el manual de operación.
ADVERTENCIA
Ne surchargez le générateur ou les cordons électriques . Consultez le manuel de fonctionnemer.
AVERTISSEMENT
SUA7600iED
MODEL NO.: 3222004
Generator Quick Start Guide
Guía de inicio rápido del generador / Guide de démarrage rapide d’une
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com
¿Tiene preguntas? Llame al 855-888-3598 o escriba a support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Select the Fuel Source (Gasoline) / Seleccione la Fuente de Combustible (Gasolina) / Sélectionnez la Source de Carburant (Essence)
Select the Fuel Source (Propane/LPG) / Seleccione la Fuente de Combustible (Propano / GLP) / Sélectionnez la Source de Carburant (Propane/GPL)
Make certain the propane tank is fully closed.
/ Asegúrese de que el tanque de propano esté
completamente cerrado.
/ Assurez-vous que le réservoir de propane est
complètement fermé.
1
Add gasoline to the fuel tank.
/ Agregue gasolina al tanque de combustible.
/ Ajoutez de l'essence dans le réservoir de
carburant.
2
3
Pull recoil starter slowly until resistance is felt,
then pull rapidly.
/ Jale el arrancador de retroceso lentamente hasta
que sienta resistencia, luego tire rápidamente.
/ Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce
qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez
rapidement.
4a
4b
Fully open the Propane/LPG cylinder knob.
/ Abra completamente la perilla del cilindro de
propano / GLP.
/ Ouvrez complètement le bouton de la bouteille de
propane/GPL.
Connect the LPG gas hose to the propane fuel
source.
/ Conecte la manguera de gas LPG a la fuente de
combustible propano.
/ Connectez le tuyau de gaz GPL à la source de gaz
propane.
1
2
3
Pull recoil starter slowly until resistance is felt,
then pull rapidly.
/ Jale el arrancador de retroceso lentamente hasta
que sienta resistencia, luego tire rápidamente.
/ Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce
qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez
rapidement.
4a
Turn the starting dial switch to the ON position.
/ Gire el dial de arranque a la posición de
encendido.
/ Allumez le commutateur de cadran d'activation .
Turn the starting dial switch knob to the ON
position.
/ Gire la perilla de la válvula de combustible a la
posición ON.
/ Tournez le bouton de la soupape de carburant en
position ON.
4a
Turn the starting dial switch knob to the ON
position.
/ Gire la perilla de la válvula de combustible a la
posición ON.
/ Tournez le bouton de la soupape de carburant en
position ON.
5
Plug in items to be powered, using only
grounded extension cords.
/ Conecte los elementos para tener
potencia, usando solamente cables de
extensión en tierra.
/ Branchez des points à lancer par utilisant
seulement le câble de mise à la terre.
5
Plug in items to be powered, using only
grounded extension cords.
/ Conecte los elementos para tener
potencia, usando solamente cables de
extensión en tierra.
/ Branchez des points à lancer par utilisant
seulement le câble de mise à la terre.
4a
PUSH
Push and hold the button for 3 second.
/ Presione el botón durante 3 segundos.
/ Appuyez et maintenez le bouton pendant 3
secondes.
Push and hold the button for 3 second.
/ Presione el botón durante 3 segundos.
/ Appuyez et maintenez le bouton pendant 3
secondes.
PUSH

Other manuals for iPower SUA7600iED

Related product manuals