EasyManua.ls Logo

Jacuzzi Aura Plus

Jacuzzi Aura Plus
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
DEUTSCH
(
33) AURA UNO, AURA CORNER 140 und 160
(Siehe Installationspläne der Armaturen
a-f, pos. 6)
Ebenfalls die Montage des Drehknopf-Umleiters durchführen.
NB: der Umleiter ermöglicht die Teilung des Wasserflusses
zwischen den kreisenden Wasseraustritten auf der Rückseite und
den übrigen Hydromassagedüsen.
ESPAÑOL
(
33) AURA UNO, AURA CORNER 140 y 160
(tomar como referencia los esquemas de disposición de la gri-
fería,
a-f, pos. 6)
Efectuar también el montaje del mando-desviador.
Nota: el desviador permite repartir el flujo de agua entre los
jets giratorios del respaldo y las demás boquillas de hidro-
masaje.
FRANÇAIS
(
33) AURA UNO, AURA CORNER 140 et 160
(se référer aux schémas de disposition de la robinetterie, (
a-
f, pos. 6).
Effectuer aussi le montage de la manette-déviateur.
N.B.: le déviateur permet de répartir le flux d'eau entre les jets ro-
tatifs du dossier et les autres bouches d'hydromassage.
êìëëäàâ
(
33) AURA UNO, AURA CORNER 140 Ë 160
(ëÏÓÚËÚ ÒıÂÏ˚ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËfl Í‡ÌÓ‚,
a-f, ÔÓÁ. 6)
í‡ÍÊ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Û˜ÍË-‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂÎfl.
èêàå.: ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂθ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‡ÒÒ‰ÓÚӘ˂‡Ú¸
ÔÓÚÓÍ ‚Ó‰˚ ÏÂÊ‰Û ‚‡˘‡˛˘ËÏËÒfl ÙÓÒÛÌ͇ÏË ÒÔËÌÍË Ë
‰Û„ËÏË „ˉÓχÒÒ‡ÊÌ˚ÏË ÙÓÒÛÌ͇ÏË.
DEUTSCH
(
31) AURA UNO und AURA PLUS
(1) Die Abdeckung des Ablaufs anheben, hierfür die Zapfenwelle
des Auslassrohrs betätigen; (2-3) den übrig gebliebenen Drehknopf
montieren und zwar so, dass die Bohrung auf die Aussenseite der
Wanne zeigt, was für die anderen Drehknöpfe beschrieben wurde,
gilt auch hier.
ESPAÑOL
(
31) AURA UNO y AURA PLUS
(1) Levantar la tapa de la descarga usando el eje de mando
de columna; (2-3) montar el mando restante, de manera que
el agujero esté hacia el exterior de la bañera, tomando co-
mo referencia cuanto leído para los otros mandos.
FRANÇAIS
(
31) AURA UNO et AURA PLUS
(1) Soulever le couvercle de l'évacuation en agissant sur l'ar-
bre de commande de la colonne ; (2-3) monter la commande
restante, de manière à ce que le trou soit tourné vers l'ex-
térieur de la baignoire, en se référant à ce qui est indiqué pour
les autres commandes.
êìëëäàâ
(
31) AURA UNO Ë AURA PLUS
(1) èÓ‰ÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÒÎË‚‡, ‚‡˘‡fl ‚‡Î Ô˂Ӊ‡
ÍÓÎÓÌÌ˚. (2-3) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÓÒÚ‡‚¯Û˛Òfl Û˜ÍÛ,
˜ÚÓ·˚ ÓÚ‚ÂÒÚË ·˚ÎÓ ÔÓ‚ÂÌÛÚÓ Ì‡ÛÊÛ
ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‚‡ÌÌ˚, ‚˚ÔÓÎÌflfl Ú‡ÍÊ ËÌÒÚÛ͈ËË,
Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‰Îfl ‰Û„Ëı Û˜ÂÍ.
DEUTSCH
(
32) AURA UNO DESIGN, AURA PLUS, AURA CORNER 140 und 160
Den Deckel des Ablaufs (“Stöpsel”) hochheben, hierfür den Drehstift des Auslass-
rohrs betätigen; (2) die Zylindermuffe montieren und mit der gezeigten Maden-
schraube (3) festschrauben.
N.B.: bevor das Auslassrohr festgeschraubt wird, prüfen, ob beim Öffnen und
Schließen des Drehknopfs, der Zapfen (4) nicht den Wannenrand berührt und
damit das vollständige Öffnen und Schließen des Ablaufs verhindert; ist das der
Fall, den Hub des “Stöpsels” durch Betätigen der darunter befindlichen Mutter
einstellen und auch die Stellung des Drehknopfs überprüfen.
ESPAÑOL
(
32) AURA UNO DESIGN, AURA PLUS, AURA CORNER 140 y160
Levantar el tapón del desagüe (retráctil) actuando sobre el árbol del control de
la columna; (2) montar el mando cilíndrico y enroscarlo con el tornillo sin ca-
beza indicado (3).
Nota:antes de enroscar el control de la columna, comprobar que, al abrir y cerrar el man-
do, el perno (4) no interfiera con el borde de la bañera, lo que impediría abrir o cerrar com-
pletamente el desagüe. En este caso, regular el recorrido del tapón retráctil actuando so-
bre la tuerca que se encuentra debajo, comprobando también la posición del mando.
FRANÇAIS
(
32) AURA UNO DESIGN, AURA PLUS, AURA CORNER 140 et 160
Soulever le couvercle de l'évacuation (“champignon”) en agissant sur l'arbre de la com-
mande de la colonne ; (2) monter la manette cylindrique et la visser avec la vis sans tête
indiquée (3).
N.B.: avant de visser la commande de la colonne, vérifier que lors de l'ouverture et ferme-
ture de la manette, l'axe(4) n'interfère avec le bord de la vasque, empêchant ainsi d'ouvrir
ou de fermer complètement l'évacuation ; dans ce cas, régler la course du “champignon”
en agissant sur l'écrou situé au-dessus et en contrôlant aussi la position de la manette.
êìëëäàâ
(
32) AURA UNO DESIGN, AURA PLUS, AURA CORNER 140 Ë 160
èÓ‰ÌflÚ¸ Í˚¯ÍÛ ÒÎË‚‡ (“ÒÓ·‡˜ÍÛ”) ÔÛÚfiÏ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ̇ ‚‡Î
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÍÓÎÓÌÌ˚; (2) ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ˆËÎË̉˘ÂÒÍÛ˛ Û˜ÍÛ Ë
Á‡‚ËÌÚËÚ¸ Âfi ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ ·ÂÁ „ÓÎÓ‚ÍË (3).
èêàåÖóÄçàÖ: ÔÂ‰ Á‡‚Ë̘˂‡ÌËÂÏ Ó„‡Ì‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÍÓÎÓÌÌ˚,
ÔÓ‚ÂËÚ¸, ˜ÚÓ ÔË ÓÚÍ˚ÚËË Ë Á‡Í˚ÚËË Û˜ÍË, ÓÒ¸ (4) ̠ϯ‡ÂÚ
·ÓÚÛ ‚‡ÌÌÓÈ, ÔÂÔflÚÒÚ‚Ûfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÔÓÎÌÓÏÛ ÓÚÍ˚Ú˲ ËÎË
Á‡Í˚Ú˲ ÒÎË‚‡; ‚ Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ıÓ‰ “ÒÓ·‡˜ÍË” ÔÛÚfiÏ
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ̇ ÌËÊÌ˛˛ „‡ÈÍÛ, Ú‡ÍÊ ÔÓ‚Âflfl ÔÓÎÓÊÂÌË Û˜ÍË.

Other manuals for Jacuzzi Aura Plus

Related product manuals