66
Importante
 
 Al recibir la bañera, se debe comprobar su integridad (so-
bre todo si el embalaje está visiblemente dañado) para po-
der presentar de inmediato una reclamación al transporti-
sta, si es necesario, según lo que disponen las leyes vigentes.
 Comprobar que las obras de preinstalación se ajusten a 
las indicaciones de este manual.
 Quitar la película de protección para comprobar que no 
haya defectos. Una vez realizada la instalación, caduca la 
garantía en caso de daños debidos a choques o abrasiones.
 Comprobar la jación de todas las abrazaderas (mangui-
tos de goma y tubos de la línea de aire).
 Se aconseja instalar la bañera con las paredes y el suelo 
acabados (ya revestidos), sellando con silicona la junta en-
tre la bañera y la pared.         
Los paneles permiten el acceso a los órganos electromecáni-
cos situados debajo de la bañera y la ventilación adecuada, 
necesaria para la mezcla de aire y agua durante el hidroma-
saje.
  La ventilación debe estar garantizada, incluso si no se 
utilizan los paneles Jacuzzi® (véase cha de preinstalación). 
Los paneles se deben jar con rmeza y, para retirarlos, se 
tiene que utilizar una herramienta adecuada. Las aperturas 
u oricios con rejillas utilizados para la ventilación no deben 
consentir la introducción de objetos de 12 mm de diámetro.
  
ATENCIÓN: IEC 603351/A2 La presión de la instala-
ción hidráulica que alimenta el equipo no debe supe-
rar los 600 kPa (6 bar).
  
Si está previsto un descargador con suministro, se debe 
instalar una unidad de protección especíca de tipo DB 
(norma EN 1717), situada a un mínimo de 15 cm por 
encima del borde de la bañera. Para los referente a las 
modalidades de instalación, se aconseja dirigirse a la 
empresa abastecedora del agua o al fontanero de con-
anza.
≥ 15 cm
EN 1717
DB
ÇÌËχÌËÂ
 
  èË ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ‚‡ÌÌ˚ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‚ÂflÚ¸Òfl  
ÒÓı‡ÌÌÓÒÚ¸ (‚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË ÔË Ì‡Î˘ËË ‚ˉËÏ˚ı 
ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË), ˜ÚÓ·˚ ÌÂωÎÂÌÌÓ 
‚˚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÂÚÂÌÁ˲ „ÛÁÓÔ‚ÓÁ˜ËÍÛ, Í‡Í 
Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚÒfl ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÌÓχÏË.
  Проверить, что предрасположения соответствуют 
указаниям, приведенным в настоящем руководстве.
 èӂ¸Ú ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, ÒÌfl‚ Á‡˘ËÚÌÛ˛ 
ÔÎÂÌÍÛ. î‡ÍÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚‡ÌÌ˚ ÓÚÏÂÌflÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë 
„‡‡ÌÚËË ‚ ÒÎÛ˜‡Â Û˘Â·‡, ̇ÌÂÒÂÌÌÓ„Ó Û‰‡‡ÏË ËÎË 
ÔÓÚÂÚÓÒÚflÏË.
  èӂ¸Ú ÍÂÔÎÂÌË ‚ÒÂı ıÓÏÛÚÓ‚ (ÂÁËÌÓ‚˚ı 
Ô‡ÚÛ·ÍÓ‚ Ë ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ı ÚÛ·).
 êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚‡ÌÌÛ Ì‡ „ÓÚÓ‚˚ 
ÒÚÂÌ˚ Ë ÔÓÎ (ÛÊ ӷÎˈӂ‡ÌÌ˚Â), ̇ÌÓÒfl ÒËÎËÍÓÌ 
ÏÂÊ‰Û ·ÓÚÓÏ ‚‡ÌÌ˚ Ë ÒÚÂÌÓÈ.     
è‡ÌÂÎË Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛Ú ‰ÓÒÚÛÔ Í ˝ÎÂÍÚÓÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÏ 
Ó„‡Ì‡Ï ÔÓ‰ ‚‡ÌÌÓÈ, ‡ Ú‡ÍÊ ‰ÓÎÊÌÛ˛ ‚ÂÌÚËÎflˆË˛, 
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ Ú‡ÍÊ ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ‚Ó‰Ó‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ 
ÒÏÂÒË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ „ˉÓχÒ҇ʇ.
ÇÂÌÚËÎflˆËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ó·ÂÒÔ˜Â̇ Ú‡ÍÊÂ Ë ‚ 
ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl Ô‡ÌÂÎË Jacuz-
zi® (ÒÏ. ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍÂ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ). 
è‡ÌÂÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ̇‰ÂÊÌÓ ÍÂÔËÚ¸Òfl, ‡ Ëı ‰ÂÏÓÌÚ‡Ê 
‰ÓÎÊÂÌ Ú·ӂ‡Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒÔˆˇθÌÓ„Ó 
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl. èÓÂÏ˚, ÓÚ‚ÂÒÚËfl, ¯ÂÚÍË, 
ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ‰Îfl ‚ÂÌÚËÎflˆËË, Ì ‰ÓÎÊÌ˚ 
‰ÓÔÛÒ͇ڸ ‚‚‰ÂÌË Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‰Ë‡Ï. 12 ÏÏ.
  
ВНИМАНИЕ: (IEC 60335-1/A2) Дав ление гидрав лической 
системы, обеспечивающей питание оборудования, 
не должно превышать 600 кПa (6 бар).
   
Если предусмотрена сливная колонна с подачей, 
необходимо установить специальное защитное 
устройство типа DB (норматив EN 1717), позицио-
нированное на расстоянии, по меньшей мере, 15 cм 
над бортом ванны. В отношении того, что касается 
режимов функционирования установки, обратить-
ся в компанию водоснабжения и/или к собственно-
му слесарю.
≥ 15 cm
EN 1717
DB