EasyManua.ls Logo

Jacuzzi J-200 Series

Jacuzzi J-200 Series
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
29
Periodicamente dovrà essere comunque verificato che l’in-
terruttore differenziale (vedi capitolo “SICUREZZA ELETTRICA”)
dell’impianto a cui è collegata la minipiscina sia efficiente.
Premendo il tasto di prova (TEST) l’interruttore deve sgan-
ciarsi: se ciò non avviene, togliere subito corrente e contat-
tare un tecnico qualificato.
Per eventuali manutenzioni straordinarie e/o riparazioni si
raccomanda di rivolgersi a Centri Autorizzati e di usare solo ri-
cambi originali.
Predisposizione per l’installazione
A cura del Cliente deve essere predisposto un pozzetto di sca-
rico, di adeguate dimensioni ed ispezionabile per l’eventuale
pulizia.
ATTENZIONE: Prima di predisporre il pozzetto di scari-
co consultare le autorità locali per le norme che rego-
lano lo scarico di acqua trattata chimicamente.
J-200
Lo scarico dell’acqua della minipiscina è situato posterior-
mente al pannello frontale, a destra (o sinistra) rispetto alla cas-
setta elettrica
1-1a-1b-1c, part.A.
Per gli svuotamenti periodici si deve posizionare il tubo nel
pozzetto di scarico.
J-300/J-LXL/J-400/J-500
Le minipiscine Premium sono dotate di scarico predisposto
come in
2-2a-2b-2c-2d-2e-2f-2g-2h, 3-3a-3b-3c, 4-4a
part.A.
Per gli svuotamenti periodici della minipiscina si può collegare
un tubo di gomma alla valvola di scarico (
2-2a-2b-2c-2d-
2e-2f-2g-2h, 3-3a-3b-3c, 4-4a part.A).
NOTA: Per aprire la valvola si deve ruotare la ghiera in senso antio-
rario e tirarla.
Nel caso si decida di collegare in modo fisso la miniscina al poz-
zetto di scarico, è consigliabile collegarsi prima della valvola (per
avere una portata maggiore) ed installare una valvola a saracine-
sca nei pressi del pozzetto di scarico, in zona accessibile ( 2-2a-
2b-2c-2d-2e-2f-2g-2h, 3-3a-3b-3c, 4-4a part.A1).
J-400/J-500
E’ possibile collegare lo scarico Quick Drain™ (
3-3a-3b-
3c, 4-4a part.C) al pozzetto di scarico.
In base alla tipologia d’installazione scelta verrà quindi posi-
zionato il pozzetto di scarico. Le minipiscine Premium possono
essere installate in diversi modi:
- appoggiata sul pavimento o su una base predisposta specifi-
catamente (
10).
- a semi-incasso, in modo che solo la base della minipiscinari-
sulti incassata e restino quindi liberi i pannelli di copertura la-
terali (
11). In questo caso, è opportuno predisporre delle
pedane rimuovibili (in compensato marino, ecc.) che, oltre a
completare esteticamente l’installazione, permettono di ri-
muovere i pannelli in modo più agevole.
In ogni caso si dovrà realizzare una base di supporto ade-
guata al carico del modello scelto, tenendo conto dei dati indi-
cati nella tabella “Pesi”.
In caso d’installazioni su soppalchi, terrazze, tetti o
altre strutture simili consultare un ingegnere edile.
(
8) La base di supporto deve essere piana e a bol-
la, in modo da sostenere uniformemente il peso del-
la spa; in caso contrario si possono verificare danni
ai pannelli frontali e/o al guscio in metacrilato: que-
sti danni non sono coperti da garanzia.
Per il riempimento della minipiscina ci si può servire del tubo
usato per innaffiare il giardino.
Qualora la minipiscina venga collegata, per i carica-
menti periodici, alla rete idrica cittadina che fornisce
acqua potabile, detto collegamento deve essere ef-
fettuato nel rispetto della norma EN1717, adottando
le modalità di protezione anti-inquinamento AA,
AB” o AD. Per eventuali chiarimenti, si consiglia di
rivolgersi alla propria Azienda di fornitura idrica e/o
al proprio idraulico.
In caso di installazione all’interno, occorre tener presente che
l’evaporazione dell’acqua della minipiscina (soprattutto con
temperature elevate) può generare livelli di umidità molto alti.
La ventilazione naturale o forzata contribuisce a mantenere il
comfort personale e a ridurre i danni all'immobile causati dal-
l'umidità.
La Jacuzzi Europe declina ogni responsabilità per eventuali danni
derivanti dall'eccessiva umidità o dalle tracimazioni d'acqua.
Consultare uno specialista per l’installazione all'interno.
Si rammenta che è obbligatorio installare un interruttore
onnipolare di sezionamento con caratteristiche non inferiori a
quelle indicate nel cap. “Sicurezza elettrica e
5-6-7.
Linstallatore dovrà utilizzare dei cavi di sezione adeguata,
protetti con guaina e/o con tubi o canaline, aventi caratteristi-
che non inferiori al tipo H 05 VV-F.
Lentrata dei cavi all’interno della minipiscina, fino alla cassetta
elettrica (
5-6-7) dovrà essere predisposta nel punto B o B1,
secondo le esigenze di installazione del Cliente.
Nota: Le sezioni dei conduttori dovranno comunque tener
conto non solo dell’assorbimento dell’impianto, ma anche
del percorso dei cavi e delle distanze, dei sistemi di prote-
zione scelti e delle norme specifiche per gli impianti elettri-
ci a posa fissa vigenti nel Paese in viene installata laminipi-
scina.
Linstallatore dovrà rispettare le suddette prescrizioni, nonché
utilizzare raccordi stagni nei punti di giunzione e dovrà
garantire il rispetto delle norme specifiche per l’impiantisti-
ca vigenti nel Paese in cui viene installata la minipiscina.

Other manuals for Jacuzzi J-200 Series

Related product manuals