EasyManua.ls Logo

Jacuzzi J-200 Series

Jacuzzi J-200 Series
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
35
Quoi qu'il en soit, il faudra vérifier périodiquement le bon
fonctionnement de l’interrupteur différentiel du réseau auquel
la mini-piscine est reliée (voir chapitre “SÉCURITÉ ÉLEC-
TRIQUE”). En appuyant sur le bouton d'essai (TEST) le dis-
joncteur doit se déclencher ; dans le cas contraire, couper
immédiatement l'alimentation électrique et appeler à un
technicien qualifié.
Pour les éventuelles interventions d'entretien exception-
nelles et/ou réparations, s'adresser à un Centre d'assistance a-
gréé et veiller à ce que soient exclusivement utilisées des
pièces détachées d'origine.
Préparation pour l'installation
La pose d'un collecteur d'évacuation de dimensions adéquates
avec regard permettant de procéder nettoyage, est à la charge
du Client.
ATTENTION : avant de procéder à l'installation du col-
lecteur d'évacuation, s'informer auprès des autorités
locales relativement aux normes d'évacuation des
eaux traitées chimiquement.
J-200
L'évacuation de l'eau de la mini-piscine est située à l'arrière
du panneau frontal, à droite (ou à gauche) par rapport au boî-
tier électrique.
1-1a-1b-1c, part.A.
Pour les vidages périodiques, il faut positionner le tuyau dans le
collecteur d'évacuation.
J-300/J-LXL/J-400/J-500
Les mini-piscines Premium sont dotées de dispositif d'éva-
cuation comme illustré à
2-2a-2b-2c-2d-2e-2f-2g-2h, 3-
3a-3b-3c, 4-4a part.A.
Pour les vidages périodiques de la mini-piscine, il est possible
de raccorder un tuyau en caoutchouc à la vanne de vidage (
2-2a-2b-2c-2d-2e-2f-2g-2h, 3-3a-3b-3c, 4-4a part.A).
REMARQUE : pour ouvrir la vanne, tourner la bague dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et la tirer.
Au cas où vous décideriez de raccorder la mini-piscine de façon per-
manente au collecteur d'évacuation, il est conseillé de se raccorder en
amont de la vanne (pour avoir un débit supérieur) et d'installer une
vanne à tiroir près du collecteur d'évacuation, dans un endroit acces-
sible ( 2-2a-2b-2c-2d-2e-2f-2g-2h, 3-3a-3b-3c, 4-4a
part.A1.
J-400/J-500
Il est possible de raccorder l'évacuation Quick Drain™ (
3-
3a-3b-3c, 4-4a part.C) au collecteur d'évacuation.
La position du collecteur d'évacuation dépend du type d'ins-
tallation choisie. Les mini-piscines Premium peuvent être ins-
tallées de plusieurs manières:
- posées au sol ou sur une base spécialement prévue à cet ef-
fet (
10).
- semi-encastrées, de manière à ce que seule la base de la mi-
ni-piscine soit encastrée et non les panneaux de couverture
latéraux (
11). Dans ce cas, il est recommandé d'installer
des plates-formes amovibles (en contreplaqué marin ou
autre) qui permettent non seulement de compléter l'installa-
tion sur le plan esthétique mais aussi de pouvoir retirer les
panneaux plus facilement.
Dans tous les cas, il faudra réaliser une base de support adé-
quate au poids du modèle choisi, en tenant compte des don-
nées indiquées dans le tableau “Poids.
En cas d’installations sur mezzanines, terrasses, toits
ou autres structures semblables, consulter un ingé-
nieur du bâtiment.
(
8) La base de support doit être plate e à niveau,
de manière à soutenir uniformément le poids du spa
; en cas contraire, des dommages aux panneaux
frontaux et/ou à la coque en méthacrylate peuvent
se vérifier : ces dommages ne sont pas couverts par
la garantie.
Pour remplir la mini-piscine, il est possible d'utiliser un tuyau
d'arrosage.
Au cas où, pour les remplissages périodiques, la mini-
piscine serait raccordée au réseau d'alimentation en
eau, ce raccordement devra être réalisé dans le res-
pect de la directive EN1717, en adoptant les mesures
de protection anti-pollution AA, AB” ou AD”. Pour
tout éclaircissement, s'adresser à la société de distri-
bution d'eau et/ou au plombier de confiance.
En cas d'installation à l'intérieur, il est nécessaire de tenir
compte du fait que l'évaporation d'eau de la mini-piscine (en
particulier à température élevée) peut entraîner une forte aug-
mentation du degré d'humidité. La ventilation naturelle ou for-
cée contribue à maintenir le niveau de confort et permet de
prévenir les dommages causés par l'humidité dans l'habitation.
Jacuzzi Europe décline toute responsabilité en cas de dommages
dus à un taux d' humidité excessif, à des fuites ou à des déborde-
ments d'eau. Pour l'installation à l'intérieur, appeler un technicien
qualifié.
Nous rappelons que la pose d'un interrupteur omnipolaire
de sectionnement est obligatoire, et que ses caractéristiques ne
doivent pas être inférieures à celles qui figurent dans le cha-
pitre “Sécurité électrique” et
5-6-7.
Linstallateur devra utiliser des câbles de section suffisante,
protégés par une gaine et/ou avec des tuyaux ou des moulures,
dont les caractéristiques ne doivent pas être inférieures à celles
du type H 05 VV-F.
Lentrée des câbles à l'intérieur de la mini-piscine, jusqu'au cof-
fret électrique (
5-6-7) devra être prédisposée sur le point B
ou B1, en fonction des exigences de l'installation du Client.
Note : dans tous les cas, la section des conducteurs doit non
seulement tenir compte de l'absorption de l'installation,
mais aussi du parcours des câbles et des distances, des sys-

Other manuals for Jacuzzi J-200 Series

Related product manuals