42
Q Spa может устанавливаться различными способами:
- (
 4) установленной на пол или на специально предусмо-
тренное основание.
- ( 5) полувстроенной, таким образом, чтобы только ос-
нование spa было встроено, а боковые панели были свобод-
ными. В данном случае необходимо предусмотреть снима-
емые подставки (из морской фанеры и т.д.), которые кроме 
эстетического завершения установки, позволяют снимать 
панели наиболее удобным образом. Размеры встраивания в 
пол можно получить на основе размеров основания spa (
 
1a-1b-1c).
ПРИМЕЧАНИЕ: между участком установки на полу и па-
нелями необходимо оставить пространство вокруг всей 
спа для снятия самих панелей (дет.A).
- (
 6) встроенной, с бортом ванной на уровне пола.
 
- (
 7) Необходимо выполнить опорное основание под дни-
щем ванной (из бетона, стальных профилей, (дет.1).  
Должен быть обеспечен доступ к трубам и всем электро-
механическим органам, находящимся под ванной, напри-
мер, осуществляя коридор вокруг внешнего периметра, 
достаточно обширный (приблизительно 80 cм), для осущест-
вления всех электрических и гидравлических соединений и 
вмешательств технического обслуживания (дет.2). Этот ко-
ридор может закрываться снимаемыми подставками (дет.3), 
поддерживаемыми специальными опорами (дет.4). 
Должен быть предусмотрен дренаж возможных застоев 
воды (дет.5) и обеспечиваться соответствующая вентиляция.
QВ любом случае, необходимо выполнить опорное основа-
ние, соответствующее нагрузке spa, с учётом таблицы  “Мас-
сы”, приведённой выше.
    В случае установок на промежуточных этажах, 
террасах, крышах или на других подобных струк-
турах, обращайтесь за консультацией к инженеру-
строителю.
    ( 3) Опорное основание должно быть ровным и 
выровненным, таким образом, чтобы равномер-
ным образом выдерживать вес spa; в противном 
случае, могут быть повреждены передние панели 
и/или оболочка из метакрилата: на такой ущерб га-
рантия не распространяется.
Предрасположения для установки
QМодели с spa-pak Performance Jacuzzi® ( 9)
Фильтрующий блок (spa-pak) может быть расположен в лю-
бом положении, но максимальное расстояние от спа не 
должно быть более 4 м. ÖÒÎË ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ̇ÛÊ̇fl 
ÛÒÚ‡Ìӂ͇ (‚ Ó˜Â̸ ıÓÎÓ‰Ì˚ı ÁÓ̇ı), ÚÓ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl 
Ô‰ÛÒÏÓÚÂÚ¸ Í·ԇÌ˚, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ 
ÓÔÓÓÊÌflÚ¸ ÚÛ·˚, ÒÓ‰ËÌfl˛˘Ë spa ÒÓ spa-pak.
  Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ·ÎÓÍ spa-pak ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ 
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ·ÓΠÌËÁÍÓÏ ÏÂÒÚ (ÔÓ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ spa), 
Ò Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ‡ÁÌˈÂÈ ÛÓ‚Ìfl 1 Ï. ÅÓθ¯‡fl ‡ÁÌˈ‡ 
ÛÓ‚Ìfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌËÊÂÌ˲ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË 
ÙËθÚÛ˛˘Â„Ó Ì‡ÒÓÒ‡.
ÅÎÓÍ spa-pak ‰ÓÎÊÂÌ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, 
˜ÚÓ·˚ ÓÌ ·˚Π̉ÓÒÚÛÔÂÌ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ì Ëϲ˘Ëı 
Íβ˜ÂÈ ËÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, Ë ˜ÚÓ·˚ ÓÌ ·˚Î Á‡˘Ë˘ÂÌ ÓÚ 
‚Ó‰˚ Ë ‡ÚÏÓÒÙÂÌ˚ı ÓÒ‡‰ÍÓ‚ (ÍÓÏ ÚÓ„Ó, ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ 
Ó·ÂÒÔ˜Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ‚ÂÌÚËÎflˆËfl).
Q  Модели с теплообменником (  10a-10b-10c, дет. C) 
Просверлить основание минибассейна в указанной точке в 
целях обеспечения питания обменника.
Q Следует также предусмотреть соединение первичного 
контура с системой, подающей горячую воду.
Q Для заполнения spa можно использовать шланг для по-
ливки сада.
Q Модели с тепловым насосом Jacuzzi® EcoHeat/
CoolPower (11a-11b-11c)  Тепловой насос может разме-
щаться в любом положении, но максимальное расстояние от 
спа не должно превышать 10 м.
  Тепловой насос должен устанавливаться таким образом, 
чтобы он был недоступным для людей, не имеющих ключей, 
или инструментов, с защитой от воды и атмосферного воз-
действия (кроме того, должна быть обеспечена соответству-
ющая вентиляция).
  Для получения дополнительной информации, смотрите 
документацию, предоставляемую с тепловым насосом.
  
В случае необходимости для периодического за-
полнения подсоединения к городской водопро-
водной сети, данное соединение должно осущест-
вляться в соответствии с нормативом EN1717, 
принимая меры защиты против загрязнения “AA”, 
“AB” или “AD”. Для необходимых пояснений обра-
щаться к предприятию, обеспечивающему подачу 
воды, и/или к собственному слесарю.
    
ВНИМАНИЕ: (IEC 60335-1) Давление гидравлической 
системы, обеспечивающей питание оборудования, 
не должно превышать 600 кПa (6 бар); в случае если 
оборудование оснащено электроклапаном/и, для 
добавления воды давление должно составлять, по 
меньшей мере, 35 кПa (0,35 бар).
Q Клиентом должен быть предусмотрен сливной колодец 
соответствующих размеров с возможностью его контроля 
для очистки ( 8a-8b-8c, дет.  P1).
QМодели с spa-pak Performance Jacuzzi®: ‚ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â 
ÙËθÚÛ˛˘Â ‰ÂÈÒÚ‚Ë ӷÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ÔÂÒÓ˜Ì˚Ï 
ÙËθÚÓÏ (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ, Ò ÂˆËÍÛÎflˆËÓÌÌ˚Ï 
̇ÒÓÒÓÏ Ë ÓÔÓÌ˚Ï ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂÏ, ÒÏ. ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â 
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ).
 
  
ВНИМАНИЕ: Перед оснащением системы сливным 
колодцем, к которому подсоединяется спа, следует 
обратиться за информацией в местные органы в