EasyManua.ls Logo

JAROLIFT ROLLO - German; Table of Contents

JAROLIFT ROLLO
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
(Rev.: 05/2015_JM35/45)
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ ÍNDICE/ INDICE/
INHOUD/ SPIS TREŚCI/ İÇINDEKILER
Allgemeiner Hinweis .................................................................. 3
General note / Note générale / Información general / Nota generale /
Algemene opmerking / Informacje ogólne / Genel kullanım kılavuzu
Hinweise zur Sicherheit ............................................................ 4
Safety advice / Indications relatives à la sécurité / Indicaciones de seguri-
dad / Indicazioni di sicurezza / Veiligheidsaanwijzingen / Informacje dot.
bezpieczeństwa / Güvenliğe yönelik uyarılar
Montagemöglichkeiten ............................................................12
Mounting options / Possibilités de montage / Posibilidades de
montaje / Possibilità di montaggio / Montagemogelijkheden /
Opcje montażu / Montaj Seçenekleri
Verpackungsinhalt ................................................................... 15
Package content / Contenu du paquet / Contenido del paquete /
Contenuto della confezione / Verpakkingsinhoud / Zawartość
opakowania / Paket İçeriğ
Empfohlenes Werkzeug............................................................17
Recommended tools / Instruments recommandés / Herramientas
recomendadas / Attrezzi consigliati / Aanbevolen gereedschap /
Zalecane narzędzia / Önerilen aletler
Montage: Einteiliges Türollo ....................................................18
Assembly: one-piece door roller y screen / Montage : Store enrouleur de
porte à une pièce / Montaje: mosquitera enrollable para puertas de una
pieza / Montaggio: zanzariera a rullo per porta a un elemento / Montage:
eendelige deurrolgordijn / Montaż: jednoczęściowe drzwi rolowane /
Montaj: tek parça kapı stor perdesi
Montage: Zweiteiliges Türollo.................................................27
Assembly: two-piece door roller y screen / Montage : Store enrouleur
de porte à deux pièces / Montaje: mosquitera enrollable para puertas de
dos piezas / Montaggio: zanzariera a rullo per porta a due
elementi / Montage: tweedelige deurrolgordijn / Montaż: dwuczęściowe
drzwi rolowane / Montaj: İki parçalı kapı stor perdesi
Einstellen der Federspannung ................................................37
Adjusting the spring tension / Réglage de la tension du ressort / Ajuste de
la tensión del resorte / Regolare la tensione della molla / De veerspanning
afstellen / Regulacja napięcia sprężyny / Yay gerginliğinin ayarlanması