ALLGEMEINER HINWEIS
GENERAL NOTE/ NOTE GÉNÉRALE / INFORMACIÓN GENERAL / NOTA GENERALE /
ALGEMENE OPMERKING / INFORMACJE OGÓLNE / GENEL KULLANIM KILAVUZU
3
Ihr einteiliges Türrollo ist beidseitig montierbar.
Wir zeigen Ihnen in dieser Montageanleitung
- von außen betrachtet - die Montage links mit
Bedienung nach rechts.
D
Your one-piece door roller y screen can be
mounted on both sides. In these assembly
instructions we show you - viewed from the
outside - the assembly on the left with
operation to the right.
EN
Votre store enrouleur pour porte à une pièce
peut être monté des deux côtés. Nous vous
montrons dans cette notice de montage - de
l‘extérieur - le montage à gauche avec
utilisation à droite.
FR
Su mosquitera enrollable para puertas de una
pieza se puede montar a ambos lados. En estas
intrucciones de montaje le mostramos - visto
desde el exterior - el montaje a la izquierda con
el manejo a la derecha.
ES
La vostra Zanzariera a rullo per porta a un
elemento può essere montata su entrambi i
lati. In questo manuale di montaggio vi
mostriamo – visto dall’esterno – il montaggio
a sinistra con operazione a destra.
IT
Uw eendelige deurrolgordijn kan aan beide zij-
den worden gemonteerd. In deze montage-in-
structie - van buitenaf - tonen we de montage
aan de linkerkant met bediening naar rechts.
NL
Moskitiera jednoczęściowe drzwi rolowane
może być zamontowana po obu stronach. W
niniejszej instrukcji montażu przedstawiony jest
od strony zewnętrznej – montaż po lewej
z otwieraniem po prawej stronie.
PL
Tek parça kapı stor perdesi her iki tarafa da
monte edilebilir. Bunu montaj talimatlarında
size gösteriyoruz.dışarıdan bakıldığında, sol
taraftan yapılan montajda, kullanım sağa doğru.
TR