EasyManuals Logo

Jøtul F 100 User Manual

Jøtul F 100
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
27
7.0 Maintenance
Danger : toute modification non autorisée du produit est
interdite et annule la garantie.
Utiliser uniquement les pièces détachées d’origine.
L’intervention dun technicien compétent est
recommandée.
7.1 Manipulation du déflecteur - de la
grille et de la plaque de source - et des
plaques de doublage
Retirer le pare cendres.
Soulever, incliner vers le bas, puis extraire le déflecteur
qui repose sur les plaques de doublage. (Sur un poêle
avec sortie de conduit montée à l’arrière, soulever le
couvercle et retirer le déflecteur par le haut.)
Soulever la grille et la plaque de source, puis les incliner
pour les extraire.
Retirer les plaques de doublage.
Inverser l’ordre de ces étapes selon que le déflecteur est à
insérer ou à extraire du poêle.
frANcAis
8.0 Problèmes de
fonctionnement - Causes et
dépannages
Tirage faible
Vérifier que la longueur de la cheminée est conforme
aux gislations et aux glementations nationales
en vigueur.Voir également les sections « 2.0 Données
techniques » et « 4.5 Cheminées et conduits » pour plus
d’informations.
S’assurer que la section minimale de la cheminée est
conforme à celle indiquée dans la section « 2.0 Données
techniques »
S’assurer que rien nempêche l’évacuation de la fumée
(souches ne dépassant pas le faîtage de 40 cm, arbres
à moins de huit mètres du conduit, etc.).
Le feu s’étouffe rapidement
S’assurer que le bois est suffisamment sec.
Vérifiez la présence d’une pression négative dans la
pièce. Arrêtez tout ventilateur et ouvrez une fenêtre
située à proximité du foyer.
Vérifier que l’entrée d’air est ouverte.
Vérifier que le conduit n’est pas obstrué.
Important dépôt de suie sur la vitre
Laccumulation de suie sur la vitre est inévitable, mais la
quantité de dépôt varie en fonction :
du taux d’humidité du bois,
conditions locales de tirage,
du réglage de l’entrée d’air.
Une grande partie de cette suie est normalement
consumée lorsque l’ente d’air est ouverte à son maximum
et en présence d’un feu vif dans le poêle (voir la rubrique
« Astuce» de la section « 6.1 Nettoyage de la vitre »).
9.0 Équipements
disponibles en option
Plaque de sol
Le poêle Jøtul F 100 est disponible avec une plaque de sol
émaillée de couleur bleu-noir.
Dimensions : 630 x 759 x 17 mm.
Pieds longs
Le poêle peut être équipé de pieds longs. Hauteur: 215 mm
Bouclier thermique supplémentaire -
n
o
de pièce 350743
Si ce bouclier thermique supplémentaire est mis en œuvre, cela
modifie les distances de sécurité (voir fig.1)

Other manuals for Jøtul F 100

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jøtul F 100 and is the answer not in the manual?

Jøtul F 100 Specifications

General IconGeneral
MaterialCast Iron
Max Log Length16 inches
Efficiency75%
EPA CertifiedYes
TypeWood-burning stove
Flue Outlet6 inches
Emissions2.5 g/hr
Heating CapacityUp to 1, 200 square feet

Related product manuals