EasyManuals Logo
Home>JVC>Amplifier>A-K11

JVC A-K11 User Manual

JVC A-K11
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
N
o
@
3)
Cordon
d’‘alimentation
Vérifier
que
l’amplificateur:
est
bien
réglé
sur
la
tension
et
la
fréquence
locale.
S’il
ne
|’est
pas,
consulter
le
revendeur
ou-vous
vous
étes
procuré
|’appareil.
Lorsque
vous
le
débranchez
de
la
prise
sec-
teur,
toujours
tirer
sur
la
prise
et
non
sur
le
cordon.
.
Mauvais
fonctionnement
etc.
Aucune
piéce
intérieure
n’est
a
régler
par
\‘utilisateur..
Si
vous
avez
des
problémes,
consultez
votre
revendeur
aprés
avoir
dé-
branché
|’appareil.
Ne
pas.
insérer
C’objets.
métalliques
dans
lamplificateur.
;
Ne
pas
faire
pénétrer
d’eau
dans
l'appareil.
.
Defekten,
enz.
Netsnoer
Kontroleer
of
de
versterker
overeenkomstig
de
in
het
te
gebruiken
gebied
geidende
net-
spanning
en.
frekwentie.
is
ingesteld.
Raad-
pleeg
Uw
dealer
in
geval
van-twijfel.
Trek
aan
de
stekker,
niet
aan
het
snoer,om
de
stekker
uit
het
stopkontakt
te
halen.
Binnenin.
het.
toestel
bevinden
zich
geen
door
de
gebruiker
te
repareren
onderdelen.
Trek
de
stekker
uit
het
stopkontakt
en
raad-
pleeg
een
dealer,
indien
zich
een
progleem
voordoet.
Steek.
geen
metalen
voorwerpen
in
de
ver-
sterker,
Voorkom
dat
de
versterker
met
water
in
aanraking
komt.
Cable
de
alimentaci6n
Verifique
si
el
amplificador
esta
ajustado
al
voltaje
y
frecuencia
de
la
red
domiciliaria.
De
lo
contrario,
consulte
con
el
expendedor
donde
adquirié
ta
unidad.
A\|
desenchufar
del
tomacorriente,
tire
siem-
pre
de
Ja
cclavija-y
no
del
cable
mismo.
.
Desperfectos,
etc.
La
unidad
no
posee
en
su
interior
piezas
reparables
por.
el
usuario.
Si
se
produce
algun
problema,
desenchufe
e!
cable
de
corriente
continua
y
consulte
con
su
ex-
pendedor,
No
inserte
ningtin
objeto
metdlico
en
el
amplificador.
Tampoco
permita
que
penetre
agua
en
el
amplificador.
Bornes
de
tourne-disque
(PHONO)
Bornes
de
tuner
(TUNER)
.
Bornes
vidéo/auxiliaire
(VIDEO/AUX)
@
Borne
de
magnétophone
(TAPE)
@
Bornes
des
haut-parleurs
(SPEAKER)"
Prise
CA
non-commutée
(UNSWITCHED
AC)**
@
Prise
CA
non-commutée
(UNSWITCHED
AC)**
@
Prise
CA
commutée
(SWITCHED
AC)**
Cordon
d‘alimentation
Borne
de
mise
a
la
terre
(GND)
Sélecteur
de
tension
secteur
**
@
Porte-fusible
de
ligne
secteur**
®
Prise
d‘alimentation
CC
du
tuner
Prise
d’alimentation
CC
du
tourne-disque
*
Vous
pouvez
raccorder
deux
paires
d’en-
ceintes
au
A-K22.
**
Non
fourni
sur
les
appareils
destinés
au
Royaume-Uni
et
quelques
autres
pays.
Voir
le
tableau
a
la
page
arriére.
Remarques:
1.
Raccorder
les
appareils
produisant
la
source
en
raccordant
correctement
les
canaux
gauche
et
droit.
Des
canaux
inversés
dimi-
_
nueront
I’effet
stéréo.
.
Raccorder
les
haut-parleurs
en
respectant
la
polarité:
(+)
sur
(+)
et
(-)
sur
(-),
Une
pola-
rité
inversée
diminuera
leffet
stéréo.
Couper
I’alimentation
lors
du
raccordement
d'un
appareil,
@
Draaitafelaansluitingen
(PHONO)
@
TUNER.-aansluitingen
©
ViIDEO/hulpingang-aansluitingen
(AUX)
@
TAPE-aansluitingen
@
Luidsprekeraansluitingen
(SPEAK
ER)*
@
Ongeschakelde
netuitgang
(UNSWITCHED
AC
OUTLET)**
0
Ongeschakelde
netuitgang
(UNSWITCHED
AC
OUTLET)**
@
Geschakelde
netuitgang
(SWITCHED
AC
OUTLET)**
Netsnoer
@
Aarde-aansluiting
(GND)
Spanningskeuzeschakelaar
**
@
Zekeringhouder**
®
Gelijk
stroomvoeding-aansluiting
voor
de
tuner
®
Gelijk
stroomvoeding-aansluiting
voor
de
*
draaitafel
Op
model
A-K22
kunnen
twee
paar
luid-
sprekers
worden
aangesloten.
**
Toestellen
voor
Engeland
en
sommige
andere
gebieden
zijn
niet
met
deze
voorziening
uitgerust.
Zie
de
tabel
op
het
achterkaft.
Opmerkingen:
1.
Zorg
ervoor,
dat
de
aansluitingen
van
de
linker
en
rechter
kanalen
juist
tot
stand
wor-
den
gebracht.
Omgekeerde
aanstuitingen
ver-
minderen
het
stereo-effekt.
.
Let
op
de
polariteit
bij
het
aansluiten
van
de
luidsprekers;
(+)
op
(+)
en
(-)
op
(-).
Omge-
keerde
polariteit
vermindert
het
stereo-
effekt.
Schakel
de
netspanning
van
alle
komponen-
ten
uit
alvorens
de
aansluitingen
tot
stand
te
brengen.
-4-
\C
OUTLETS.
UNSWITCHED
\€
220/200
@
Terminates
fonograficos
(PHONO)
Terminales
de
sintonizador
(TUNER)
@
Terminales
de
video/auxiliar
(VIDEO/AUX)
(4)
Terminales
de
magnetdfono
(TAPE)
@
Terminales
de
altavoces
(SPEAKER)*
@
Toma
de
corriente
alterna
sin
conmutador
(UNSWITCHED
AC)**
@
Toma
de
corriente
alterna
sin
conmutador
(UNSWITCHED
AC)**
@
Toma
de
corriente
alterna
con
conmutador
(SWITCHED
AC)**
@
Cable
de
alimentacion
@
Terminal
de
puesta
a
tierra
(GND)
@
Selector
de
voltaje**
@
Portafusible**
Terminal
de
alimentacién
de
corriente
con-
tinua
para
sintonizador
@
Terminal
de
alimentacién
de
corriente
con-
*
tinua
para
tocadiscos
At
modelo
A-K22
se
pueden
cgnectar
dos
pares
de
sistemas
de
altavoces.
**
No
provisto
en
las
unidades
para
el
Reino
Unido
y
algunos
otros
paises.
Vea
la
tabla
de
la
Ultima
pagina.
Notas:
1.
Conecte
los
otros
componentes
de!
equipo
estéreo
posicionando
correctamente
los
canales
izquierdo
y
derecho.
La
inversion
de
los
canales
degradara
el
efecto
estéreo.
.
Conecte
correctamente
ta
polaridad
de
los.
altavoces;
(+)
a
(+)
y
(-)
a
(-).
La
inver-
sién
de
las
polaridades
degradara
e!
efecto
estéreo.
Desconecte
la
alimentacién
al
conectar
cual-
quier
componente.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC A-K11 and is the answer not in the manual?

JVC A-K11 Specifications

General IconGeneral
BrandJVC
ModelA-K11
CategoryAmplifier
LanguageEnglish

Related product manuals