EasyManua.ls Logo

JVC KD-S36 User Manual

JVC KD-S36
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
KD-S36
Installation/Connection Manual
Manual de instalación/conexión
GET0643-002A
[J]
PREPARATIONS /
PREPARATIVOS
You need the installation kits which corresponds to your car. / Utilice los kits de instalación que correspondan a su vehículo.
Mark all the check boxes (
) to make sure you have follow the instructions and the listed parts. / Marque todas las casillas ( ) para cerciorarse de que se han seguido las instrucciones, y de tener
las piezas mencionadas.
Check the battery system in your car /
Verifique el sistema de batería de su vehículo
1
0709DTSMDTJEIN
EN, SP
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH ESPAÑOL
12 V DC, NEGATIVE ground / 12 V CC, NEGATIVO a masa
TROUBLESHOOTING /
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
Parts list for installation and connection /
Lista de piezas para instalación y conexión
INSTALLATION /
INSTALACION
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying
kits. / La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC
de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
A/B
Hard case/Control panel
Estuche duro/Panel de
control
C
Sleeve / Cubierta
D
Trim plate / Placa
de guarnición
F
Handles / Manijas
G
Remote controller / Control remoto
E
Power cord / Cordón
de alimentación
H
Battery / Pila
Bracket / Ménsula
*
2
Pocket /
Compartimiento
Flat head screws / Tornillos tipo plano—
M5 × 8 mm (3/8" / 3/8 pulgada)
*
2
When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la unidad sin utilizar la
cubierta
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
En un automóvil Toyota, por ejemplo, en primer lugar desmonte el autorradio e instale la unidad
en su lugar.
See “ELECTRICAL CONNCECTIONS” on page 2.
/ Véase “CONEXIONES ELÉCTRICAS” en la
página 2.
*
1
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*
2
Not supplied for this unit.
Removing the unit / Extracción de la unidad
Release the rear section first... / Primero libere la
sección trasera...
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections / PRECAUCIONES
sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces
Prepare this before installation /
Prepare esto antes de la instalación
8 mm (3/8" / 3/8 pulgada)
In-dash mounting / Montaje en el tablero de instrumentos
*
1
Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior.
*
2
No suministrado con esta unidad.
The fuse blows. ] Are the red and black leads connected correctly?
Power cannot be turned on. ] Is the yellow lead connected?
No sound from the speakers. ] Is the speaker output lead short-circuited?
Sound is distorted. ] Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R
speakers grounded in common?
Noise interfere with sounds. ] Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis
using shorter and thicker cords?
This unit becomes hot. ] Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L
and R speakers grounded in common?
This unit does not work at all. ] Have you reset your unit?
El fusible se quema. ] ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
No es posible conectar la alimentación. ] ¿Está el cable amarillo conectado?
No sale sonido de los altavoces. ] ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
El sonido presenta distorsión. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? / ¿Están
los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
Perturbación de ruido. ] ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil
utilizando los cordones más corto y más grueso?
La unidad se calienta. ] ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? / ¿Están los
terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
Este receptor no funciona en absoluto. ] ¿Reinicializó el receptor?
Install_KD-S36[J]1.indd 1Install_KD-S36[J]1.indd 1 8/7/09 9:58:37 AM8/7/09 9:58:37 AM
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC KD-S36 and is the answer not in the manual?

JVC KD-S36 Specifications

General IconGeneral
TunerAM/FM
CD PlaybackYes
MP3 PlaybackYes
USB InputNo
Aux InputYes
Preamp Outputs2-channel
BluetoothNo
Preamp Voltage2.5V
WMA PlaybackYes
Number of Presets18 FM, 6 AM
RCA Preamp OutputsYes
Detachable FaceplateYes
CD TextYes
Preset EQYes
DisplayLCD
Anti-Theft ProtectionDetachable Faceplate
Power Output50W x 4
Maximum Output Power50W x 4
Channels4

Summary

Preparations for Installation

Battery System Check

Verify the vehicle's 12V DC negative ground battery system.

Pre-installation Preparation

Gather necessary tools and prepare the workspace before starting the installation process.

Installation Parts List

Review the provided list of parts required for installation.

Installation Procedures

In-Dash Mounting

Guide for mounting the unit into the vehicle's dashboard using the provided illustration.

Removing the Unit

Instructions on how to safely remove the existing unit from the dashboard.

Installation Without Sleeve

Steps for installing the unit directly into a car without using the sleeve.

Troubleshooting Common Issues

Power and Speaker Connection Precautions

Electrical Connections Guide

Connecting External Amplifiers or Subwoofers

How to connect external amplifiers or subwoofers to the unit using specified cables.

Connecting External Components in Series

Instructions for connecting multiple JVC components in series via the CD changer jack.

Related product manuals