EasyManua.ls Logo

JVC RC-Q50

JVC RC-Q50
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39
Timer
playback
@
Timer
playback
of
a
tape,
broadcast
or
compact
disc
is
possible.
Operations
1.
Set
the
POWER
button
to
ON.
2.
Set
the
timer
to
the
desired
time.
(Refer
to
"Setting
the
timer"
on
page
37.)
©
Confirm
that
the
©)
indicator
lights.
3.
Select
the
source
sound.
Source
sound
Operation
CD
Load
the
required
disc
and
adjust
the
volume.
Radio
|
Tune
to
the
required
station
and
adjust
the
volume.
a
Deck
Load
a
cassette
in
the
deck
and
adjust
the
volume.
4.
Set
the
POWER
button
to
STANDBY.
(Press
the
«¢
PLAY
button
to
listen
to
a
tape.)
Setting
for
timer
playback
is
completed.
@
Timer
playback
will
start
at
the
preset
time
and
the
power
will
be
switched
off
after
2
hours.
Since
the
©)
indicator
is
displayed,
the
timer
playback
will
be
repeated
at
the
same
time
on
the
following
day.
@
When
performing
the
timer
playback
with
a
CD
and
the
tunes
have
been
programmed,
the
CD
will
be
played
in
the
programmed
order.
e
To
stop
during
timer
playback,
set
the
POWER
button
to
STANDBY.
Also
press
the
STOP/EJECT
(l/4)
button
during
tape
playback.
Reproduccion
programada
®
Es
posible
programar
la
reproduccion
de
cintas.
radioemisiones
y
compact
disc.
Procedimiento
1.
Ajuste
el
interruptor
POWER
en
ON.
2.
Ajuste
la
hora
deseada
en
el
temporizador.
(Refiérase
a
"Ajuste
del
temporizador"
en
la
pagina
37.)
®
Confirme
que
el
indicador
©)
se
encienda.
3.
Seleccione
el
sonido
de
la
fuente.
Fuente
Funcionamiento
Platina
Coloque
un
cassette
en
la
platina
y
regule
el
volumen.
Radio
Sintonice
la
estacion
deseada
y
regule
el
volumen.
CD
Coloque
el
disco
deseado
y
regule
el
volumen.
4.
Ajuste
el
interruptor
POWER
en
STANDBY.
(Presione
el
botén
«@
PLAY
para
escuchar
una
cinta.)
Con
esto
finalizan
los
ajustes
para
la
reproduccion
programada.
@
La
reproduccién
temporizada
comenzara
a
la
hora
programada
y
la
energia
se
apagara
después
de
transcurridas
2
horas.
Como
el
indicador
©
esta
en
el
visor,
la
reproduccion
temporizada
se
repetira
a
la
misma
hora
el
dia
siguiente.
®
Cuando
efectue
una
reproduccion
programada
de
las
melodias
de
un
CD,
el
CD
se
reproducira
en
el
orden
programado.
e
Para
detener
el
funcionamiento
durante
la
reproduccion
programada,
ajuste
el
interruptor
POWER
en
STANDBY.
Presione
también
el
boton
STOP/EJECT
(Mi/&)
durante
la
reproduccién
de
la
cinta.
Riproduzione
via
timer
®
Quest'unita
permetie
la
riproduzione
via
timer
di
una
cassetta,
di
una
trasmissione
radio
o
di
un
CD.
Operazioni
1.
Portare
il
comando
POWER
su
ON.
2.
Regolare
il
timer
sull'ora
desiderata
(consultando
la
sezione
"Uso
del
timer"
a
pag.
37).
®
Accertarsi
che
l'indicatore
©)
si
illumini.
3.
Selezionare
la
fonte.
Sorgente
di
segnale
Operazione
CD
Caricare
il
CD
desiderato
e
regolare
il
volume.
Radio
Mettersi
in
sintonia
con
la
stazione
desiderata
e
regolare
i!
volume.
Registratore
Caricare
una
cassetta
nel
registratore
e
regolare
il
volume.
4.
Regolare
il
comando
POWER
su
STANDBY.
Per
riprodurre
il
nastro,
premere
il
tasto
«4
PLAY.
La
regolazione
del
timer
@
completa.
e
La
registrazione
col
timer
inizia
all'orario
preimpostato
e
l'alimentazione
viene
disattivata
dopo
2
ore.
Dato
che
I'indicatore
@)
é
visualizzato,
la
riproduzione
col
timer
viene
ripetuta
alla
stessa
ora
il
giorno
SuCCeSSIVO.
e
Durante
la
riproduzione
programmata
via
timer
di
un
CD,
i
brani
vengono
riprodotti
naturalmente
nell’ordine
di
programmazione.
e
Per
fermare
la
riproduzione
via
timer,
portare
il
comando
POWER
sulla
posizione
STANDBY.
Premere
anche
STOP/EJECT
(@/4&)
durante
la
riproduzione
del
nastro.

Related product manuals