EasyManuals Logo

JVC TH-A35 Manuel D'Instructions

JVC TH-A35
63 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
4
Français
Pour commencer
Mise en place des piles dans la
télécommande
Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles
fournies.
Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez celle-ci
directement vers le capteur de télécommande de l’appareil central.
1. Au dos de la télécommande, retirez le couvercle
du compartiment à piles.
2. Insérez les piles. Respectez les polarités: (+) à (+)
et (–) à (–).
3. Remettez le couvercle en place.
Si la plage de fonctionnement ou l’efficacité de la télécommande
diminue, remplacez les piles. Utilisez deux piles sèches de type
R6P (SUM-3)/AA(15F).
ATTENTION:
Suivez ces précautions pour éviter toute fuite ou fissure des piles:
Placez les piles dans la télécommande en respectant leurs
polarités: (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles de type correct. Des piles ayant l’air similaires
peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Avant l’installation
Précautions générales
N’INSÉREZ AUCUN objet métallique dans l’appareil central.
NE DÉMONTEZ PAS l’appareil central ni ne retirez les vis, les
couvercles ou le boîtier.
N’EXPOSEZ PAS l’appareil central à la pluie ou à l’humidité.
Emplacements
Installez l’appareil central dans un endroit plat et à l'abri de
l’humidité.
La température autour de l’appareil central doit être comprise
entre 5˚C et 35˚C (41˚F et 95˚F).
Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour de
l’appareil central. Une mauvaise ventilation peut entraîner un
échauffement excessif et endommager l’appareil central.
Manipulation de l’appareil central
NE TOUCHEZ PAS le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées.
NE TIREZ PAS sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
Pour le débrancher, tirez sur la fiche de façon à ne pas
endommager le cordon.
Gardez le cordon d’alimentation à distance des cordons de
connexion et de l’antenne. Le cordon d’alimentation peut causer
du bruit ou des interférences d’écran. Il est recommandé d’utiliser
un câble coaxial pour la connexion de l’antenne car il est
correctement blindé contre les interférences.
Quand une coupure de courant se produit, ou que le cordon
d’alimentation est débranché, les réglages préréglés tels que les
canaux préréglés FM/AM et les ajustements sonores peuvent être
effacés en quelques jours.
Vérification des accessoires fournis
Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires fournis suivants.
Le nombre entre parenthèses indique la quantité de pièces fournie.
Télécommande (1)
Piles (2)
Antenne-cadre AM (1)
Antenne FM (1)
Cordon vidéo (1)
Cordons d’enceinte
6 m (4)*: Pour l’enceinte avant gauche, l’enceinte avant droite,
l’enceinte centrale, et caisson de grave
10 m (2)*: Pour l’enceinte arrière gauche et l’enceinte arrière
droite
* La longueur des cordons d’enceinte ci-dessus est
approximative.
Si quelque chose manquait, contactez immédiatement votre
revendeur.
FR01-09TH-A35[E].pm6 03.2.20, 4:55 PM4

Table of Contents

Other manuals for JVC TH-A35

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC TH-A35 and is the answer not in the manual?

JVC TH-A35 Specifications

Amplifier Section IconAmplifier Section
power per channel45 watts
impedance6 ohms
frequency1 kHz
Subwoofer IconSubwoofer
woofer size16 cm
sustained power capacity100 W
impedance10 Ω
Audio Section IconAudio Section
weight4.8 kg
frequency range25 Hz to 200 Hz
dimensions202 mm × 330 mm × 341 mm
Video Section IconVideo Section
dimensions92 mm × 97.5 mm × 92 mm
weight650 g
frequency range90 Hz to 20 kHz
Tuner Section IconTuner Section
FM tuning range87.50 MHz – 108.00 MHz
AM tuning range522 kHz – 1 629 kHz
power supply230 V, 50 Hz

Related product manuals