EasyManua.ls Logo

KAESER ECO-DRAIN 21 - Page 7

KAESER ECO-DRAIN 21
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ECO-DRAIN 21, 21 PLUS
1. Feed pipe at least ½"!
2. No filters in feed line
3. Slope in feed line > 1%!
4. Only use ball valves!
5. Operating pressure: min. 0.8 bar
max. 16 bar
6. Short pressure hose!
7. For each metre of rising slope in the
outlet line, the required minimum pres-
sure will increase by 0.1 bar.
The rise of the outlet line must not
exceed 5 metres!
8. Lay collecting line (min. ½ ) with 1%
of slope.
9. Lead discharge pipe from the top into
collecting line.
english français nederlands
1. Toevoerleiding minstens ½" !
2. Geen filter of vuilzeef in toevoerlei-
ding monteren!
3. Toevoerleiding met verval monteren
>1% !
4. Alleen kogelafsluiters gebruiken!
5. Druk: minimaal 0,8 resp. 16 bar!
(Druk is vermeld op typeplaatje)
6. Korte hogedrukslang!
7. Afvoerleiding max. 5 m omhoog-
voeren!
8. Verzamelleiding minimaal ½" met
1% verval aanleggen!
9. Afvoerleiding van boven in de ver-
zamelleiding voeren.
1. Tube d'amenée, au moins ½" !
2. Pas de filtre sur l'amenée !
3. Pente de l'amenée >1% !
4. Utiliser uniquement des vannes à
boisseau sphérique !
5. Pression de service: min. 0,8 bar
max. 16 bar
(relever la pression sur la plaque)
6. Flexible pression de faible longueur!
7. Evacuation : longueur max. de la
partie montante : 5 m !
8. Conduite collectrice :
au minimum ½" avec 1% de pente!
9. La conduite d'écoulement doit être
raccordée par un col de cygne sur la
conduite collectrice
Note: Pressure differences!
Each condensate source must be drained
separately!
Important: différences de pression !
Chaque point de soutirage de conden-
sat doit être purgé individuellement !
Belangrijk: Let op drukverschillen!
Ieder afvoerpunt apart draineren.
Het drukverschil tussen de afvoerpunten
zorgt in de kondensaatafvoerleiding voor
een by-pass stroming.
Belangrijk: Diepste punt!
Bij directe drainage in het leiding-systeem
moet de ECO-DRAIN altijd op het diepste
punt geïnstalleerd worden. Wij adviseren
hiervoor een broekstuk te gebruiken.
Note: Deflector area!
If drainage is to take place directly from
a line, it is advisable to arrange the
piping so that the air flow is diverted.
Note: Venting!
If the feed line cannot be laid with
sufficient slope, it will be necessary to
install a venting line!
Belangrijk: Ontluchten!
Indien de toevoerleiding niet op afschot
is gemonteerd, moet voor de toevoer
een aparte ontluchtingsleiding worden
geïnstalleerd.
Important : équilibrage d'air !
Si la pente de l'amenée n'est pas suffis-
ante, il faut poser une conduite
d'équilibrage d'air !
Important : chicane !
Si la purge doit s'effectuer directement
sur la tuyauterie, il faut prévoir une
chicane pour que le condensat ne soit
pas entrainé par le débit d'air comprimé!

Related product manuals