EasyManua.ls Logo

Kärcher AF 20 - Slovenščina; Namenska Uporaba; Splošna Navodila; Technické Údaje

Kärcher AF 20
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
72 Slovenščina
Technické údaje
* Při výšce stropu 3 m a 3 výměnami vzduchu za hodinu
Technické změny vyhrazeny.
Kazalo
Splošna navodila
Pred prvo uporabo Vaše naprave preberi-
te to originalno navodilo za uporabo, rav-
najte se po njem in shranite ga za morebi
tno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.
Varnostna navodila
Stopnje nevarnosti
NEVARNOST
Označuje neposredno nevarnost, ki lahko povzroči
težke telesne poškodbe ali smrt.
OPOZORILO
Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko
povzroči težke telesne poškodbe ali smrt.
PREVIDNOST
Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko
povzroči lahke telesne poškodbe.
POZOR
Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko
povzroči materialno škodo.
Splošna varnostna navodila
NEVARNOST ● Napravo priključite samo na
izmenični tok. Navedena napetost na tipski ploščici mo-
ra biti skladna z napetostjo vira električnega toka.
● Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne prijemajte z vla-
žnimi rokami. ● Nevarnost zadušitve. Otrokom prepreči-
te stik z embalažno folijo. ● Delovanje naprave v
potencialno eksplozivnih atmosferah je prepovedano.
OPOZORILO ● Osebe z zmanjšanimi tele-
snimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo uporabljati
napravo samo pod nadzorom oziroma če so bile pouče-
ne o varni uporabi naprave in razumejo potencialne ne-
varnosti. ● Otroci od starosti 8 let naprej smejo
uporabljati napravo, če jih je oseba, pristojna za njihovo
varnost, poučila o uporabi ali jih med uporabo nadzoruje
in če razumejo potencialne nevarnosti. ● Otroci se ne
smejo igrati z napravo. ● Otrokom preprečite igro z na-
pravo. ● Otrokom je ččenje z napravo in vzdrževanje
naprave dovoljeno samo pod nadzorom. ● Pred vsako
uporabo preverite, ali je električni priključni kabel z ele-
ktričnim vtičem poškodovan. Naprave s poškodovanim
električnim priključnim kablom ne zaženite. Poškodo-
van električni priključni kabel mora takoj zamenjati po-
oblaščena servisna služba ali strokovnjak za elektriko.
● Pred vsemi vzdrževalnimi deli in nego izklopite napra-
vo in izvlecite električni vtič.
PREVIDNOST ● Električnega vtiča iz vtični-
ce ne vlecite za električni kabel. ● Popravila, vgradnjo
nadomestnih delov in dela na električnih sestavnih delih
naj izvaja samo pooblaščena servisna služba. ● Dovo-
da in odvoda zraka ne smete pokriti. ● Po vsaki uporabi
izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič. ● Naprave ne
postavljajte v bližino virov toplote. ● Naprava ni nado-
mestilo za primerno zračenje. ● Naprava mora imeti
ravno, stabilno površino. ● Uporabljajte samo pribor in
nadomestne dele, ki jih je odobril proizvajalec. Original-
ni pribor in originalni nadomestni deli zagotavljajo varno
in nemoteno delovanje naprave. ● Naprave ne upo-
rabljajte v vlažnem okolju ali v prostorih, kjer je visoka
okoljska temperatura, npr. kopalnica.
Namenska uporaba
Napravo uporabljajte izključno kot čistilnik zraka v skla-
du z opisi in varnostnimi navodili, navedenimi v teh na-
vodilih za uporabo.
Naprava je namenjena za uporabo kot čistilnik zraka.
Naprava je primerna za zasebno in komercialno
uporabo.
Naprava je namenjena izključno za uporabo v notra-
njih prostorih.
Elektrické připojení
Napětí sítě V
DC24V
Fáze ~ 1
ťová frekvence Hz 50 - 60
Jmenovitý výkon W 24
Pohotovostní stav W <0,5
Výkonnostní údaje přístroje
Čerpané množství čistého
vzduchu
m
3
/h 220
Užitná plocha m
2
* 20
Účinnost filtru při 0,3 μm 99,95%
Maximální životnost filtru (v
závislosti na prostředí)
h 3000
Stupně větrání 3
Rozměry a hmotnosti
Hmotnost kg 2,7
Délka x šířka x výška mm 220x220
x343
Okolní podmínky
Teplota prostředí °C - 10 °C -
+ 40 °C
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-69
Hladina akustického tlaku
dB(A)
27-52
Splošna navodila ................................................. 72
Varnostna navodila.............................................. 72
Namenska uporaba ............................................. 72
Varovanje okolja .................................................. 73
Pribor in nadomestni deli..................................... 73
Obseg dobave..................................................... 73
Garancija ............................................................. 73
Opis naprave ....................................................... 73
Vstavljanje filtra ................................................... 73
Upravljanje .......................................................... 73
Transport in shranjevanje .................................... 74
Nega in vzdrževanje............................................ 74
Pomoč pri motnjah .............................................. 75
Izjava EU o skladnosti ......................................... 80
Tehnični podatki................................................... 76

Table of Contents

Related product manuals