68 Româneşte
Dane techniczne
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone poni-
żej urządzenie odpowiada pod względem kon-
cepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez
nas do handlu wersji obowiązującym zasadni-
czym wymogom dyrektyw UE dotyczącym
bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgod-
nione z nami modyfikacje urządzenia powodu-
ją utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: urządzenie do pompowania kół
Typ: AT, AT Fp, AT -C, AT -C Fp
Obowiązujące dyrektywy UE
2006/42/EC
2014/35/UE
2014/30/UE
Administrator dokumentacji: Gianmarco Stra
MTM Hydro Srl
Via Moglia 33
12062 Cherasco (Cn) - Włochy
Tel. +39 0172 427311
Faks +39 0172 495437
CF / RI / P.IVA / VAT: IT 02469390047
Cap. Soc. 255 000 EUR - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
Cherasco, 2018/09/01
Cuprins
Indicaţii generale
Înainte de prima utilizare a
aparatului, citiţi capitolul indi-
caţiilor privind siguranţa şi in-
strucţiunile de utilizare originale.
Respectaţi aceste instrucţiuni.
Păstraţi-le pentru utilizarea ulterioară sau
pentru viitorul posesor.
Protecţia mediului
Materialele de ambalare sunt recicla-
bile. Vă rugăm să eliminaţi ambalajele
în mod ecologic.
Aparatele electrice şi electronice con-
ţin materiale reciclabile preţioase şi,
uneori, componente precum baterii,
acumulatoare sau uleiuri, care, în cazul uti-
lizării incorecte sau al eliminării necores-
punzătoare, pot reprezenta un potenţial
pericol pentru sănătatea oamenilor şi pen-
tru mediul înconjurător. Pentru funcţionarea
corectă a aparatului, aceste componente
sunt necesare. Aparatele marcate cu acest
simbol nu trebuie aruncate la gunoiul me-
najer.
Observaţii referitoare la materialele con-
ţinute (REACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele
conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaer-
cher.com/REACH
Accesorii şi piese de schimb
Utilizaţi numai accesorii originale şi piese
de schimb originale; ele asigură funcţiona-
rea în siguranţă şi fără avarii a aparatului.
Informaţii despre accesorii şi piesele de
schimb se găsesc la adresa www.kaer-
cher.com.
Indicaţii privind siguranţa
Trepte de pericol
PERICOL
● Indicaţie referitoare la un pericol iminent,
care duce la vătămări corporale grave
sau moarte.
몇 AVERTIZARE
● Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie
periculoasă, care ar putea duce la vătă-
mări corporale grave sau moarte.
몇 PRECAUŢIE
● Indică o posibilă situaţie periculoasă, ca-
re ar putea duce la vătămări corporale
uşoare.
ATENŢIE
● Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie
periculoasă, care ar putea duce la pagu-
be materiale.
Generalităţi
Pentru a nu pune în pericol persoane, ani-
male şi obiecte, înainte de a pune aparatul
în funcţiune, este obligatoriu să citiţi şi să
respectaţi următoarele documente:
● instrucţiunile de utilizare
● toate instrucţiunile de siguranţă
● normele naţionale corespunzătoare ale
legiuitorului
În modul Autoservire, operatorul trebuie să
se asigure că utilizatorii sunt informați prin
semne clar vizibile despre:
● posibilele pericole
● dispozitivele de siguranţă
● utilizarea aparatului.
Operarea
몇 AVERTIZARE
● Copii de la minimum 8 ani şi persoanele
cu capacităţi psihice, senzoriale sau
mentale limitate sau care nu dispun de
experienţa sau cunoştinţele necesare pot
folosi aparatul doar dacă sunt suprave-
gheate corespunzător, dacă sunt instruite
de o persoană responsabilă de siguranţa
lor cu privire la utilizarea în siguranţă a
aparatului şi înţeleg pericolele care rezul-
tă din aceasta.
● Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu
aparatul.
● Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efec-
tuate de copii nesupravegheaţi.
● Zona din jurul aparatului trebuie păstrată
întotdeauna în stare curată, fără pete de
ulei și de unsoare.
Comportamentul în cazurile de
urgenţă
1. În caz de urgenţă, apăsaţi butonul
„STOP”.
1 Butonul „STOP”
2 Butonul „START”, numai pentru AT-C și
AT-C Fp
Simboluri pe aparat
PERICOL
Pericol de electrocutare din cau-
za tensiunii electrice.
Nu deschideţi capacele marcate în acest
fel.
Przyłącze elektryczne
Napięcie sieciowe V 230
Faza ~ 1
Częstotliwość Hz 50
Moc przyłącza W 450
Stopień ochrony IP44
Sprężone powietrze
Przepływ l/min 100
Ciśnienie MPa 0,1...0,8
Warunki otoczenia
Temperatura z ochroną
przeciwmrozową
°C -10...+40
Temperatura bez ochro-
ny przeciwmrozowej
°C +5...+40
Wilgotność powietrza % 10...80
Emisja hałasu
Poziom ciśnienie aku-
stycznego LpA
dB(A) <70
Poziom mocy akustycz-
nej LWA + niepewność
pomiaru KWA
dB(A) 76,8
Poziom mocy
akustycznej LWA + nie-
pewność pomiaru KWA
dB(A) 4
Wymiary i masa
Ciężar kg 55
Długość mm 423
Szerokość mm 423
Wysokość mm 1550
Indicaţii generale ............................... 68
Protecţia mediului.............................. 68
Accesorii şi piese de schimb ............. 68
Indicaţii privind siguranţa................... 68
Punerea în funcțiune ......................... 69
Operarea ........................................... 69
Setări ................................................. 70
Protecţia împotriva îngheţului............ 70
Scoaterea din funcțiune..................... 70
Îngrijirea şi întreţinerea...................... 70
Transport ........................................... 70
Depozitarea ....................................... 70
Remedierea defecţiunilor .................. 70
Garanţie............................................. 71
Date tehnice ...................................... 71
Declaraţie de conformitate UE .......... 71