EasyManuals Logo

Kärcher HDS 1000 De Weed User Manual

Kärcher HDS 1000 De Weed
Go to English
292 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #157 background imageLoading...
Page #157 background image
Polski 157
Spis treści
Ogólne wskazówki
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi i wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia i powstania zagrożeń dla
osoby obsługującej oraz innych osób.
Ewentualne uszkodzenia transportowe należy nie-
zwłocznie zgłosić sprzedawcy.
Podczas rozpakowywania urządzenia należy je
sprawdzić pod kątem kompletności i uszkodzeń.
Ochrona środowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie
części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak
te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.com/REACH
Uzupełniające wskazówki dotyczące ochrony
środowiska
Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy, olej opało-
wy, olej napędowy i benzyna nie dostawały się do śro-
dowiska. Należy chronić grunt, a zużyty olej poddać
utylizacji przyjaznej do środowiska naturalnego.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Wskazówka
Dotyczy tylko Niemiec: Urządzenie jest przeznaczone
tylko do użytku mobilnego (niestacjonarnego).
Myjkę wysokociśnieniową stosuje się zwłaszcza
tam, gdzie nie jest dostępne połączenie elektryczne
i należy użyć ciepłej wody.
Urządzenia należy używać wyłącznie do czyszcze-
nia, np. maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fa-
sad, tarasów i sprzętu ogrodowego.
Do czyszczenia fasad, tarasów, sprzętu ogrodowe-
go itp. należy używać wyłącznie strumienia wysoko-
ciśnieniowego bez środka czyszczącego.
W przypadku silnych zabrudzeń zalecamy użycie
dyszy frezującej do zanieczyszczeń, dostępnej w
ramach wyposażenia specjalnego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zastosowanie na stacjach benzynowych lub w in-
nych niebezpiecznych obszarach
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Przestrzegać odpowiednich zasad bezpieczeństwa.
Wskazówka
Nie dopuścić do przedostania się ścieków zawierają-
cych olej mineralny do gruntu, cieków wodnych lub ka-
nalizacji. Mycie silnika lub podwozia należy
przeprowadzać tylko w odpowiednich miejscach, uży-
wając separatora oleju.
Wartości graniczne dla dopływu wody
UWAGA
Zanieczyszczona woda
Wcześniejsze zużycie lub odkładanie się osadów w
urządzeniu
Urządzenie można zasilać tylko czystą wodą lub wodą
z recyklingu, o ile nie przekracza ona wartości granicz-
nych.
Dla dopływu wody obowiązują następujące wartości
graniczne:
Wartość pH: 6,5-9,5
Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej
wody + 1200 µS/cm, maksymalna przewodność
2000 µS/cm
Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l,
czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l
Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów
ściernych
Węglowodory: < 20 mg/l
Chlorek: < 300 mg/l
Siarczan: < 240 mg/l
Wapń: < 200 mg/l
Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm
(mg CaCO
3
/l)
●Żelazo: < 0,5 mg/l
Mangan: < 0,05 mg/l
Miedź: < 2 mg/l
Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
Brak przykrego zapachu
Ogólne wskazówki............................................... 157
Ochrona środowiska............................................ 157
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........... 157
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............... 158
Schemat urządzenia............................................ 158
Symbole na urządzeniu....................................... 159
Zabezpieczenia ................................................... 159
Uruchamianie ...................................................... 159
Obsługa ............................................................... 161
Składowanie ........................................................ 163
Transport ............................................................. 164
Pielęgnacja i konserwacja ................................... 164
Usuwanie usterek................................................ 165
Gwarancja ........................................................... 166
Akcesoria i części zamienne ............................... 166
Deklaracja zgodności UE .................................... 166
Dane techniczne.................................................. 167

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher HDS 1000 De Weed and is the answer not in the manual?

Kärcher HDS 1000 De Weed Specifications

General IconGeneral
Fuel tank25 l
Voltage400 V
Frequency50 Hz
Hose length10 m
Water flow rate1000 l/h
Power consumption11 kW

Related product manuals