EasyManuals Logo

Kärcher SC 1125 User Manual

Kärcher SC 1125
302 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #200 background imageLoading...
Page #200 background image
200 Polski
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Prace konserwacyjne można wykonywać
tylko po wyjęciu wtyczki przewodu
zasilającego z gniazdka i po ostygnięciu
urządzenia.
Wskazówka: W przypadku stałego
stosowania dostępnej w handlu wody
destylowanej odkamienianie zbiornika nie
jest konieczne.
Zbiornik urządzenia należy płukać nie
rzadziej niż po każdym 5-tym napełnieniu.
Î Napełnić zbiornik wodą i mocno
wstrząsać. W ten sposób oddzielają się
pozostałości kamienia, które osadziły się
na dnie kotła.
Î Wylać wodę.
Ponieważ na ścianach zbiornika powstają
osady wapienne (kamień kotłowy),
zalecamy by zbiornik był odwapniany
następująco (KF = napełnienie zbiornika):
Wskazówka: Informacji o stopniu twardości
wody udzielają lokalne przedsiębiorstwa
wodociągowe.
Î Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Î Wylać całą wodę z kotła parowego.
OSTRZEŻENIE
Należy stosować wyłącznie produkty
dopuszczone przez firmę Kärcher, aby nie
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Î Do odkamieniania używać pałeczek do
odkamieniania Kärcher (nr katalogowy
6.295-206). Przy stosowaniu roztworu
odkamieniacza przestrzegać
wskazówek dotyczących dozowania na
opakowaniu.
UWAGA
Zachować ostrożność podczas napełniania i
opróźniania parowego urządzenia
czyszczącego. Roztwór odkamieniacza
może uszkodzić wrażliwe powierzchnie.
OSTRZEŻENIE
Podczas odkamieniania nie zakładać
zaworu bezpieczeństwa na urządzenie. Nie
używać odparownik, gdy w kotle znajduje
się jeszcze odkamieniacz.
Î Po 8 godzinach roztwór odkamieniacza
wylać. W kotle pozostaje jeszcze resztka
roztworu, dlatego należy go przepłukać
dwa do trzech razy zimną wodą, aby
usunąć wszystkie pozostałości
odkamieniacza.
Î Urządzenie jest ponownie gotowe do
pracy.
Elementy wyposażenie pozostawić do
całkowitego wyschnięcia, zanim zostaną
sprzątnięte.
Î Podczas stygnięcia i suszenia nie
stawiać dyszy do podłóg (H1), dyszy
ręcznej (E1) i szczotki okrągłej (D2) na
szczotkach, aby nie odkształciły się.
Wskazówka: Ścierka i nakładka z frotté są
uprane i mogą
być od razu użyte do pracy z
parowym urządzeniem czyszczącym.
Î Brudne ścierki i nakładki z frotté prać w
pralce w temperaturze 60°C. Nie używać
płynów zmiękczających, aby ścierki były
w stanie dobrze wchłonąć brud. Ścierki
można suszyć w suszarkach.
Czyszczenie i konserwacja
Płukanie zbiornika
Odkamienianie zbiornika
Zakres twardości ° dH mmol/l KF
Imiękka 0- 7 0-1,3 55
II średnia 7-14 1,3-2,5 45
III twarda 14-21 2,5-3,8 35
IV bardzo twarda >21 >3,8 25
Pielęgnacja wyposażenia

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 1125 and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 1125 Specifications

General IconGeneral
BrandKärcher
ModelSC 1125
CategorySteam Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals