EasyManuals Logo

Kärcher SC 1125 User Manual

Kärcher SC 1125
302 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
28 Français
Ne jamais laisser des enfants, des ado-
lescents ou des personnes non formées
utiliser l'appareil.
En cas de remplissage de la chaudière
alors que celle-ci est encore chaude,
opérer avec précaution. Il existe un ris-
que de projection d'eau ! (Risque de brû-
lure)
Ne jamais laisser l’appareil sans sur-
veillance lorsqu’il est en marche.
Nettoyage à la vapeur d'appareils
électriques
Les appareils électriques devant être
nettoyés (ex.: plaques électriques) doi-
vent d'abord être déconnectés du réseau
(retirer le fusible). Les appareils doivent
être complètement secs avant de pou-
voir être remis en service. Respecter im-
pérativement les consignes du fabricant
de l'appareil !
Attention : L'appareil ne doit pas être
utilisé pour le nettoyage d'appareils élec-
triques, par ex. fours, hottes d'aspiration,
fours à microondes, téléviseurs, lampes,
sèches-cheveux, chauffages électri-
ques, etc.
Maintenance
Avant tout travail d'entretien et de main-
tenance, mettre l'appareil hors tension et
débrancher la fiche secteur.
Seul le service après-vente agréé est
autorisé à effectuer des travaux de répa-
ration sur l'appareil.
Stockage
Attention :Ne jamais faire fonctionner
ou stocker l'appareil en position horizon-
tale!
Protéger l'appareil de la pluie. Ne pas
l'entreposer à extérieur.
Ce nettoyeur à vapeur est équipé de plu-
sieurs dispositifs de sécurité et bénéficie dès
lors d’une protection multiple. Ci-dessous fi-
gurent les principaux organes de sécurité.
Le manostat est chargé de conserver la
pression de la chaudière à un niveau aussi
constant que possible durant le fonctionne-
ment. Lorsque la pression de service maxi-
male admissible est atteinte dans la
chaudière, le chauffage est désactivé. Il se
remet en marche en cas de chute de pres-
sion provoquée par une prise de vapeur.
La température augmente lorsque la quanti-
té d’eau dans la chaudière diminue. Le ther-
mostat de manque d’eau désactive le
chauffage et le témoin de contrôle rouge –
Manque d’eau s’allume. La réactivation du
chauffage est bloquée jusqu’à ce que la
chaudière soit refroidie ou de nouveau rem-
plie.
Si l’appareil surchauffe à la suite d'une pan-
ne du thermostat de la chaudière, le ther-
mostat de sécurité met l'appareil hors
tension.
S'adresser au service après-vente Kärcher
responsable pour réinitialiser le thermostat
de sécurité.
La fermeture de sécurité empêche la vapeur
de s’échapper de la chaudière. Si le manos-
tat est défectueux et si la pression de la va-
peur dans la chaudière est excessive, une
soupape de sûreté située dans la fermeture
de sécurité s’ouvre permettant ainsi à la va-
peur de s’échapper.
Avant de remettre l’appareil en service,
s'adresser au service après-vente Kärcher
responsable.
Organes de sécurité
Manostat
Thermostat de manque d'eau
Thermostat de sécurité
Fermeture de sécurité

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 1125 and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 1125 Specifications

General IconGeneral
BrandKärcher
ModelSC 1125
CategorySteam Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals