EasyManuals Logo

Kärcher SC 3 Upright EasyFix User Manual

Kärcher SC 3 Upright EasyFix
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
46 Français
Ne touchez jamais à l’appareil, aux
fic
hes secteur et prises de courant
avec les mains
mouillées.
Ne pas tirer ou porter l’appareil par
le cordon, ne pas utiliser le cordon
comme une poignée, ne pas
coincer le cordon dans une porte
fermée, ne pas le tirer sur des
bords ou coins acérés. Ne pas
rouler l’appareil sur le cordon. Tenir
le cordon éloigné de surfaces
chauffées.
Tirez uniquement sur la fiche sec-
teur et jamais sur le câble d’alimen-
tation pour débrancher l’appareil du
réseau électrique.
N'utilisez pas l'appareil avec une
rallonge.
Utilisez l'appareil uniquement
conformément à l’usage prévu.
L’appareil n’est pas un jouet. Une
prudence particulière est de mise
lorsque vous utilisez l’appareil en
présence d’enfants.
marrage intempestif de
l’appareil. Veillez à ce que l’appareil
soit éteint avant de le lever ou de le
transporter.
Prudence lors de l’utilisation de
l’ap-pareil dans des escaliers.
Ne branchez jamais d’objets dans
les ouvertures de l’appareil. N'utili-
sez pas l'appareil lorsque les ouver-
tures sont bloquées.
Ne jamais remplir le réservoir d’eau
avec des solvants, des liquides
contenant des solvants ou des
acides non dilués (p. ex.
détergents, essence, diluant pour
peinture et acétone), car ces
substances corrodent les matériaux
utilisés dans l’appareil.
Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
Utiliser l’appareil seulement dans
des conteneurs/bassins qui ne sont
pas remplis d’eau ou d’autres li-
quides.
Ne pas utiliser l’appareil avec de
l’eau qui a été mélangée à des dé-
tergents, des détartrants, des com-
posés aromatiques, de l’alcool, des
produits de rinçage ou toute autre
sorte de produits chimiques.
L’appareil ne doit pas être utilisé
dans des atmosphères explosibles.
Ne pas diriger le jet de vapeur vers
une autre personne, un animal ou
une prise électrique.
Ne pas nettoyer les prises élec-
triques situées sur le sol.
Les accessoires chauffent pendant
l’utilisation-laisser refroidir avant de
les manipuler.
Laisser refroidir l’appareil et vider le
réservoir avant l’entreposage.
Entreposer l’appareil à l’intérieur
dans un endroit frais et sec.
Ne pas utiliser le nettoyeur vapeur
pour traiter des vêtements à même
le corps.
Ne pas toucher les surfaces
chaudes sur le nettoyeur vapeur. Il
est normal que le nettoyeur vapeur
chauffe lors du fonctionnement.
Ne pas trop remplir le réservoir. Ne
pas dépasser le niveau de remplis-
sage maximal.
Ne pas faire fonctionner l’appareil
sans eau dans le réservoir. Toujours
ajouter de l’eau si nécessaire.
L’interrupteur de vapeur ne doit pas
être verrouillé lors du fonctionne-
ment.
L’appareil doit être posé horizontale-
ment sur le sol durant l’utilisation.
Utiliser uniquement avec une prise
reliée à la terre pour éviter toute dé-
charge électrique. Voir Instructions
de mise à la terre.

Other manuals for Kärcher SC 3 Upright EasyFix

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 3 Upright EasyFix and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 3 Upright EasyFix Specifications

General IconGeneral
TypeSteam mop
Capacity0.5 L
Control typeButtons
Product colorBlack, Grey, Yellow
International Protection (IP) codeIPX4
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Ready time0.5 min
Steam pressure- bar
Adjustable steamYes
Continuous steam performance40 g/min
Cable length5 m
Steam-ready light-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth314 mm
Width207 mm
Height1185 mm
Weight3100 g

Related product manuals