EasyManuals Logo

Kärcher SC 3 Upright EasyFix User Manual

Kärcher SC 3 Upright EasyFix
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #48 background imageLoading...
Page #48 background image
48 Français
Si une rallonge est absolument néces-
saire, il convient d’utiliser au moins une
rallonge de 15 ampères calibre 14. Les
rallonges calibrées à un ampérage in-
férieur peuvent surchauffer. Il convient
de veiller à ce que la rallonge ne puisse
pas être tirée ni écrasée.
Figure A
1 Socle de prise de courant
2 Languettes conduisant le courant
La languette de terre est la plus
longue.
Dispositifs de sécurité
PRÉCAUTION
Dispositifs de sécurité manquants
ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à
vous protéger.
Ne modifiez, ni ne contournez jamais
les dispositifs de sécurité.
Soupape de sécurité
Si une pression trop élevée devait se
produire en cas de défaut, une sou-
pape de sécurité assure son évacua-
tion à l'air libre.
Fusible
Le fusible permet d'éviter une sur-
chauffe de l'appareil. Le fusible coupe
l'appareil du secteur en cas de sur-
chauffe.
Avant de remettre l'appareil en service,
adressez-vous au service après-vente
KÄRCHER compétent.
Niveaux de danger
DANGER
Indique un danger immédiat qui peut
entraîner de graves blessures corpo-
relles ou la mort.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner de
graves blessures corporelles ou la mort.
PRÉCAUTION
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner des
blessures légères.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner des
dommages matériels.
Symboles sur l'appareil
(Selon le type de l'appareil)
Utilisation prévue
L’appareil est destiné uniquement à
un usage ménager et non à des fins
commerciales.
L’appareil est prévu pour être utilisé
avec de la vapeur et peut être utilisé
avec les accessoires appropriés,
comme décrit dans les présentes
consignes d’utilisation. Aucun dé-
tergent n’est nécessaire. Prière de
respecter les consignes de sécurité.
Utiliser cet appareil uniquement
avec des accessoires et pièces de
rechange autorisés par KÄRCHER.
Risque de brûlures, la sur-
face de l'appareil devient
très chaude pendant l'ex-
ploitation.
Risque de brûlures avec la
vapeur
Lire la notice d'utilisation

Other manuals for Kärcher SC 3 Upright EasyFix

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 3 Upright EasyFix and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 3 Upright EasyFix Specifications

General IconGeneral
TypeSteam mop
Capacity0.5 L
Control typeButtons
Product colorBlack, Grey, Yellow
International Protection (IP) codeIPX4
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Ready time0.5 min
Steam pressure- bar
Adjustable steamYes
Continuous steam performance40 g/min
Cable length5 m
Steam-ready light-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth314 mm
Width207 mm
Height1185 mm
Weight3100 g

Related product manuals