EasyManuals Logo

Kärcher SP 5 Dual User Manual

Kärcher SP 5 Dual
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
14 Français
2. En cas d'utilisation d'un flexible de dia-
mètre ¾” ou 1” :
a Visser la pièce de raccordement à la
pompe (voir chapitre Accessoires et
pièces de rechange) sur le manchon
de raccordement.
b Raccourcir la pièce de raccordement
à la pompe au niveau des rainures, en
fonction du diamètre de flexible choisi.
La quantité de débit est augmentée.
c Insérer le flexible sur la pièce de rac-
cordement à la pompe.
3. En cas d'utilisation d'un flexible de dia-
mètre 1¼”, insérer le flexible sur le man-
chon de raccordement.
4. Fixer le flexible avec le collier de flexible
sur le manchon de raccordement.
Mise en service
PRÉCAUTION
Transport non-conforme
Risque de blessure et d’endommagement
Ne pas porter la pompe par le câble ou le
flexible.
1. Insérer les manchons de raccordement
dans le Quick-Connect.
Le flexible est raccordé.
2. Encliqueter le commutateur flottant dans
le réglage de la hauteur.
Illustration C
3. Positionner la pompe dans le liquide
véhiculé :
Attacher une corde sur la poignée et
immerger la pompe.
Déposer la pompe à l'horizontale sur
un fond stable. En cas de fond
boueux, stabiliser avec une brique ou
un objet similaire.
4. Veiller à ce que la zone d'aspiration ne
soit pas obstruée.
Utilisation
Dispositif de purge d'air
automatique
En cas de niveau de liquide faible, de l'air
présent dans la pompe ou éventuellement
aspiré s'échappe via le dispositif de purge
d'air automatique. Outre de l'air, du liquide
peut aussi être expulsé.
Illustration D
Réglage de la corbeille de filtrage
La corbeille de filtrage peut être exploitée
en 2 positions.
Illustration E
1. Déposer la pompe sur le sol.
2. Bloquer la pompe entre les pieds et la
saisir par la poignée de transport.
3. Dégager la corbeille de filtrage en tour-
nant la poignée vers la droite.
4. Mettre la corbeille de filtrage dans la po-
sition souhaitée.
5. Encliqueter la corbeille de filtrage en
tournant la poignée vers la gauche.
Mode automatique
En mode automatique, le commutateur flot-
tant commande automatiquement le pro-
cessus de pompage.
La pompe se met en marche, dès que le
commutateur flottant atteint la hauteur de
commutation en raison de la montée du ni-
veau du liquide.
La pompe s'arrête, dès que le commutateur
flottant atteint la hauteur de commutation
en raison de la baisse du niveau du liquide.
Il faut assurer la liberté de mouvement du
commutateur flottant.
Remarque
Les hauteurs de commutation varient en
fonction :
De la position du commutateur flottant
De la longueur du câble entre le commu-
tateur flottant et le dispositif d'arrêt.
La longueur de câble doit être d'au
moins 2,5 cm. Nous recommandons de
conserver la longueur de câble réglée.
Transport d'eau sale et claire
Nous recommandons le présent
réglage de la corbeille de filtrage
au début du processus de pom-
page, car ainsi, le débit de la
pompe est le plus élevé.
Aspiration en eau peu profonde
Dans cette position de filtrage,
une aspiration en eau peu pro-
fonde jusqu'à 1 mm de hauteur
résiduelle de liquide est possible
en mode manuel.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SP 5 Dual and is the answer not in the manual?

Kärcher SP 5 Dual Specifications

General IconGeneral
AC input voltage230 - 240 V
Power source typeAC
AC input frequency50 Hz
Type-
Proper usePond
Product typeSubmersible water pump
Product colorBlack, Yellow
Suitable for indoor useYes
Flow rate9500 l/h
Grain size20 mm
Maximum delivery height7 m
Maximum operating pressure0.7 bar
Maximum input water temperature35 °C
Cable length10 m
Connecting thread typeG1
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth237 mm
Width241 mm
Height279 mm
Weight4900 g

Related product manuals