38mm
4-1 Swashplate Assembly/Montáž desky cykliky/Montage der Taumelscheibe
16
M4X-401
Swashplate (x1)
Deska cykliky (1x)
Taumelscheibe (1x)
Motor roll bar (x2)
Boční kryt motoru (2x)
Seitenabdeckung des Motors (2x)
Main shaft clamping ring (x1)
Pojistný kroužek hlavní hřídele (1x)
Sicherungsring der Hauptwelle (1x)
Servo linkage (x3)
Táhlo serva (3x)
Servogestänge (3x)
Swashplate (x1)
Deska cykliky (1)
Taumelscheibe (1x)
4.5mm linkage Ball Joint Set (x6)
Kulový čep 4,5mm (6x)
Kugelgelenk 4,5 mm (6x)
Servo linkage (x3)
Táhlo serva (3x)
Servogestänge (3x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2.5x8mm (x1)
Motor roll bar (x2)
Boční kryt motoru (2x)
Seitenabdeckung des Motors (2x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2.5x6mm (x4)
Main shaft spacing ring (x1)
Pojistný kroužek hlavní hřídele (1x)
Sicherungsring der Hauptwelle (1x)
Make three linkages of the same length, note that turnbuckles feature one right hand and one left
hand thread each. The tapered side of the turnbuckle faces down. The ball joint’s at spot with OMP
logo faces outward when connecting the linkages with the ball screws. The turnbuckles can be adjus-
ted in length without removing them from the helicopter.
Sestavte tři táhla o stejné délce; povšimněte si, že závit na jedné straně svorníku je levotočivý a nadru-
hé pravotočivý. Zkosená část šestihranu míří směrem dolů. Plošku s logem OMP na koncovkách orien-
tujte směrem ven při nasazování na kulové čepy. Délku táhel je možno nastavovat bez jejich demontáže
z vrtulníku.
Bauen Sie drei gleich lange Gestänge zusammen. Beachten Sie, dass das Gewinde auf der einen Seite
des Bolzens linksdrehend und auf der anderen rechtsdrehend ist. Der abgeschrägte Teil des Sechskants
zeigt nach unten. Richten Sie die Platte mit dem OMP Logo auf den Endkappen beim Aufsetzen auf die
Kugelgelenke nach außen aus. Die Länge der Gestänge kann eingestellt werden, ohne dass Sie sie von
dem Hubschrauber entfernen müssen.
4-1 Swash Plate Assembly/Montáž desky cykliky/Montage der Taumelscheibe
Swashplate Bearing Retainer (x1)
Zarážka ložiska desky cykliky (1x)
Stopper des Lagers von der Taumelscheibe (1x)
Swashplate Hub (x1)
Vnitřní prstenec desky cykliky (1x)
Innenring der Taumelscheibe (1x)
Guidance Ball Screw (x1)
Vodící čep (1x)
Führungsbolzen (1x)
Bearing/Kul. ložisko/Kugellager Ø20xØ27x3mm (x1)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2x4mm (x7)
Washer
Podložka
Unterlagscheibe
Ø2xØ4.3x0.5mm (x3)
Swashplate Connector (x1)
Spojka desky cykliky (1x)
Verbinder der Taumelscheibe (1x)
Swashplate Outer Ring (x1)
Vnější prstenec desky cykliky (1x)
Außenring der Taumelscheibe (1x)
Swashplate Spherical Joint/Kulový kloub des-
ky cykliky/Kugelgelenk der Taumelscheibe
Ø8xØ11x6 (x1)
Swashplate Joint Seat (x2)
Vložka kloubu desky cykliky (2x)
Einsatz für das Kugelgelenk der Taumelscheibe (2x)
Ball Joint Screw - L3/Kulový čep - 3mm (6x)/
Kugelgelenk - 3mm (6x)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2.5x8mm (x1)
Socket cap screw
Imbusový šroub
Inbusschraube
M2.5x6mm (x4)
The swashplate comes pre-assembled with thread locker from the fac-
tory, there is no need to disassemble it again.
Deska cykliky je dodávána předmontovaná s naneseným prostředkem
pro zajišťování závitů; není třeba ji rozebírat.
Die Taumelscheibe liefert man vormontiert und mit aufgetragener
Schraubensicherung versehen. Sie muss nicht demontiert werden.
(Already installed with retaining compound)
(Předinstalované s naneseným prostředkem pro za-
jištění)
(Bereits installiert mit aufgetragenem Sicherungs-
mittel)
(Items are shipped pre-lubricated)
(Dodávána již namazaná)
(Wird bereits geschmiert geliefert)
(Already installed with retaining compound)
(Předinstalované s naneseným prostředkem pro zajiš-
tění) / (Bereits installiert mit aufgetragenem Siche-
rungsmittel)